Thursday 18th September 2014,
Sky's RomHacking Nest

Final Fantasy Type-0 (PSP) – English Translation

Though this possible the best title in the entire PSP catalog, its release date, being at the end of the console’s lifetime, made it impossible for western players to enjoy it. Claiming  “market reasons”, Square Enix never released and English localized version. Rumors say they even canceled an almost complete localization after years of work.

Despite being a portable game, its quality encouraged players around the world to start signing online petitions for the game to be released outside Japan; this is the case of both Operation Suzaku, and Project Crystallis. However, Square Enix remains silent and nowadays the possibilities of an official USA release for the PSP are minimal.

This is why I’m started working on this fan translation project, so all fans can enjoy this wonderful game. It all started on 01/01/2013 but since then, some skilled Japanese translators and proofreaders have joined me; otherwise the project would have been impossible, as I can’t speak Japanese.

Our objective is to bring a high quality localization for the game, from text translation, to image and video edition. Although we are not considering the inclusion of English voice over at this point, we do plan to add some enhancements such as UMD Merging, or faster loading times without data installation.

– Patcher Download

The automatic patcher is all you need to translate your copy of Final Fantasy Type-0. Just make and ISO dump of either UMD (you can also use the Merged ISO) and select it after clicking the “patch” option. Then choose where to save the patched ISO Image and wait for the patcher to generate it. Simple as that ;):

– Know issues and possible fixes

I’ve received extensive feedback from fans playing the game with our patch, and some of them are experimenting issues that, in most cases can easily be fixed tweaking their PSP’s. I’ll go through the most common:

After starting a new game I get a black screen instead of the intro video: videos are not playing! (I can skip them anyway)

This is a CFW related issue: most CFW can only address 2 GB of data inside the ISO file, and many video files in the patched ISO are indeed after that 2 GB limit.

In order to fix this issue, use the CFW PRO C2 with the inferno UMD Driver; that one can handle bigger ISO’s just fine ;)

My game won’t boot! All I can see is the initial “Loading…” screen, but it never finishes loading!

Again, this is CFW related, caused by an outdated UMD driver. The same solution applies: Install PRO C2 and use the inferno UMD Driver.

The game freezes in certain areas (or while booting)… Or some menus (namely the Crimson Codex) are not showing correctly!

Type-0 is a very hardware demanding game, specially for the original PSP-1000 model. It’s even more demanding after applying the translation patch, so it’s important to play it with a clean PSP, or it won’t have enough resources to load certain files.

In most cases, this issue is due to plugins taking extra resources from the PSP. Try disabling them. If the problem persist, it may be due to CFW customizations, in this case, I’d recommend reinstalling your CFW.

Everything works but videos are choppy!

Just like the previous issue, this is due to extra overhead in the PSP (a very slow, or fragmented MS can also cause it). Try formatting your MS and installing the game again.

– Gallery

~The Operation Doomtrain Team
Of course, this wouldn’t have been possible without the help of the fans. The Operation Doomtrain Team is composed of all the fans who have helped on it:

Operation Doomtrain

~Original Release Date Trailer:

~Testing some places and events in English:

~Testing the game’s translated prologue in an emulator:

 

  • Pingback: Sky's RomHacking Nest | Alright, we need some help translating Type-0… *UPDATE*

  • Pingback: Sky's RomHacking Nest | Type-0 localization project

  • Douglas Silva

    Good to see the site back =)

    • Jason Vorhis

      Hi,
      So I noticed you said something about a patcher download but I cant seem to find it and I kinda need to patch the game in English care to point me in the right direction?

  • Guest

    Darn! my 1st post!

    • Pablo Sanchez

      give that man a cookie

  • Rain February S E

    whats wrong with the previous site? and how far the weekly progress now?

    • RandQalan

      Read the home page you will know then

  • Xeclarm

    Yay the site’s back :D and looking better than ever :3

  • Sutter in

    good see you again. I was scared like hell

  • andrewfox

    gracia a dios que estan de regreso pense que el proyecto se habia cancelado pero les agradezco mucho el que sigan adelante

  • Haven

    Lookin’ good~

    ヽ(^▽^)人(^▽^)人(^▽^)ノ

  • Santiago Casero

    SKY YOU SCARED ME!!!!! I bookmarked this project and the 404 made me think you guys might have cancelled (legal issue maybe?) thank god everything is going well, keep the good job up, and if you’ve been enjoying the game already seems like we’re so close to playing it ourselves =D

  • RandomStranger

    Hey, I am done with my exams and would like to help with proofreading as much as possible. Since the old blog got destroyed, what is the email I must contact you at? And do you guys even need more proofreaders?

  • KantzanFullmoon

    that mini heart attack… X_X

  • meero

    Hey sky if you need any help im good at reading speaking and writing japanese , i can help you if you are intrested?

  • buuhhu

    love the new site sky …i love you… *-* (in a manly, not gay way)…

  • Allan Belmont

    Wow man, first of all, nice work! I know how hard it is doing such thing as translate a game like this, so keep it up guys! But i have one question, someone here knows someplace to download the game, patched? Or The clean .ISO so I patch the game myself? Thanks!

  • Douglas Silva

    story script 95% *_*.

    keep the speed accept the love o/.

  • liamdevereux

    amazing amazing amazing amazing <3<3<3<3<3

  • Masa

    when i came here yesterday and saw the site gone i
    shit a brick and nearly had a heart attack lol!

    Nice to see the site back and looking a lot better too,
    the new tabs etc are a nice touch.

  • Julien GTS

    sky… maybe are you a God? :D

  • dawalof krusher

    Hi there ! Wath’s a great job team. Where can i find iso or cso to play with in my psp ? Play with the merge file d’ont work :(

    • RandQalan

      update to PRO it works with merging and if it did not for you
      You did not follow the instructions

  • animal

    where download links ? )) i cant wait ….. ))

    • RandQalan

      I can wait for it better tested the better it will work
      I know I feel it too but come on at least they are doing something for us that even SE messed up

      SE should know the origin of their name game final fantasy would have been their last game if not for great sales and that included the usa

      • animal

        we love you skyblade ! ) god bless you

  • Penshiru Man

    It’s just amazing.. Since January 2013 I expected the end of the translation and now Your project are almost finished.
    Thanks to you, I can launch a French translation.
    Congratulations and Thank you so much!
    Good luck!

  • kirito

    thanks people for your job.

  • Jackhole

    Oh my GOD! Story script is at 95% complete! I feel….dizzy….not good…. ****Faints on the floor and dies, will never be able to play FFT-O****

  • AnonPro

    i bet somewhere in these commenters is a SE USA exec waiting patiently for Sky’s team to finish lol. All the best for the new years to the team and thank you for your dedication.

  • A.m. Bagas Trianloka

    So the story script translation was already 95%.
    I hope the project will be finish soon, I can’t wait to play the game :D

  • Jann Del Corro

    AWESOME!!!

  • RandQalan

    Well once again glad you got it back up and running read the posts on gba
    Well just hoping for a release soon

    and I know it has been a pain with going down and up for site :)

  • http://www.facebook.com/oto57 oto57

    I was pritty much scared for a few days xD
    when i got my game i would like, if you are agree, to aport some money for the people who work in this. They deserve it
    Thanks for all!

  • BGMaxie

    Beautiful, the updates and the progress, I’m really waiting for this, you guys are heroes.

  • Bao Bui

    Thank you so much for the effort

  • Finn.Of.0oo

    Is there a solid, projected release date as of yet? I’ve been incredibly excited for this since the get go, and am ecstatic about how remarkably close you’ve come to the finished product! The quality looks astounding, among other great fan patches such as; Policenauts and the Star Ocean SNES fan Patches.

    • Andrew Nguyen

      We do not have a projected release date as of now. Just please be patient a little longer and it’ll be done.

      • Finn.Of.0oo

        I will be patient! I so very much appreciate what you’re doing. I haven’t felt this way about a video game in a long time. You’ve instilled in me the anticipation that I had while awaiting every final fantasy game up to 13-2. I thank you so much for what you are doing. You are truly a great team!

      • Gấu Pro

        Guessing from your name, OMG r u Vietnamese?? If it’s true, then I hope you have a good Tet holiday with your family :). And you guys have done a fabulous job for sure. Keep up the good work, I can’t wait to play this game!!!!!!

        • Guest

          Happy New Year

        • mtduong96

          Happy (Lunar) New year

      • Gấu Pro

        Oh and Happy New Year!

        • Andrew Nguyen

          chuc mung nam moi!

          • Gấu Pro

            so r u Vietnamese or not :3 hehe just curious

          • Andrew Nguyen

            Haha, yeah. My last name kinda gives it away.

  • Puruluchu

    I’m REALLY looking forward to it. Keep up the good work! We truly appreciate it.

  • Ricardo Urdaneta

    hey in the video you say you’re using an emulator, by chance you are using the emulator PPSSPP in this video?
    I say this because it is the one I use, there are very, very fast and fluid game. :D
    the other emulator (Jpcsp) is very slow, -.-!

    congratulate amazing progress, I look forward to the game in English and have fun from beginning to end (o.o)/

    • Zyphr

      Yes. Sky does all of his testing using PPSSPP.

  • whatuwant0304

    so eager for this, final fantasy series are my go to game for any point so dying to play this

  • Pablo Sanchez

    Damn, watch the “videos” always at 0% annoy me a lot lol

    • BGMaxie

      From what I’ve heard, it is nothing to be alarmed, because the videos are at most 300 lines, which from which I’ve seen from the updates, it is a minimal percentage from the bulk of lines that are to be translated.

      • Pablo Sanchez

        I understand that (somebody said it will take only 2 or 3 days), but is “sad” to read 100%-95%-95%-90% :D… 0% :( ….

        • Xtrooper

          lol it is funny. Someone should just put like a “1%” up their just for laughs.

      • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

        I said that because I didn’t encounter lines from the CGI cutscenes in neither the main, nor secondary texts so I’m assuming it’s done some other way. 300 is also just an approximation. It’s probably incorrect.

      • Masa

        Yeah cgi video scenes in pretty much most games have hardly no lines whatsoever.

    • SkyBladeCloud

      the “Videos” percentage only refers to some place names and dates that appear at the beginning of some videos, telling where and when it takes place. This actually requires video edition (for example, using After Effects).

      As for video subtitles, they are part of the story script and are already translated.

      • Pablo Sanchez

        I love you dude

      • BGMaxie

        This is all looking SO beautiful.

      • Xtrooper

        So your saying the the story script would cover the cutscene that are apart of the main story line? In which case sweet.

  • Pablo Sanchez
    • Xtrooper

      lol this is exactly how I fell about this project. wipes face, “OMG…” slow clap

    • Leonardo Esteban Montes

      Look at da gurl from da photo.

  • Xtrooper

    100 95 90 and 0 WOW… considering that the video the smallest part of the translation this project seems to be coming close to completion fast! can’t wait def gonna donate next time I get paid.

  • AdanK

    Fresh air!

  • Zeta Kondom

    this is one of the best FF ever! i played this 3 times and I still don’t understand the story. to be able to fully translate a long game you guys are absolutely AMAZING! *pachi pachi pachi*

  • random user

    Can’t wait for the completion, looking forward to it

  • Jackhole

    To the TEAM just have one question. Is there any way you guys can get compatability on 5.50 cfw?

    • SkyBladeCloud

      Yes, we recently found a CSO compressor that makes the final merged ISO smaller enough to be played in any CFW. Even though we have hardly test it, you can give it a shot yourself, here is the link ;)

      https://sites.google.com/site/theleecherman/cisomulticompressor

      • Eyay Rossi

        hey sky, any way that after the game is patched to english, could it still downsampled after merge+patch, because I tried compressing to Cso and it fails every time….I say this because I only have 2gb memory stick and would like to get it just under 2gb

        • SkyBladeCloud

          Well, the compressor posted above should work alright, but yes, there are ways to downsample videos, enven after applying the patch. Still, I think it would be better to wait until I manage to split the game back to 2 UMD’s, since that would pretty much solve all space problems in all platforms.

          • Eyay Rossi

            understood

          • Eyay Rossi

            Well I look forward to you splitting them back into 2 Iso’s that would truly be a blessing until then keep up the good work…

      • Nhat Trung Huynh

        Patch will complete as long as you look forward to playing it!

  • Banks1987

    i don’t see why they can’t just let us download what they have already, at those percentages at least I can play the game.

    • Masa
      • Banks1987

        I’m donating, so take that dog’s paw and put it up your ass, it was just a suggestion, most people release beta’s to people who donate.

        • BGMaxie

          If that’s your plan, then that’s far from donating. Donation is to give up something WITHOUT expecting anything else in return. What you want it simply a commercial transaction.

      • Guest
  • dasdas

    i’m indeed donating once this awesome work is done

  • RandQalan

    Yea now secondary text at 95%
    Figure I would as hows the testing going if not to much to ask

    • Banks1987

      the video is likely to stay 0% as they would have to get voice actors which would be dumb

      • BGMaxie

        Not necesarily. I could not know however if the videos have subs or not. Even if they don’t it is not entirely impossible to do so, animes and cutscenes ARE subbed and translated through mere listening. With some understanding of japanese and the context it is fairly possible to do so. Not sure if that’s what will apply here and if they will do that if that’s what it takes though.

        • CyPi

          All of the cutscenes are subtitled in the game

        • Zyphr

          If you look at the videos on this blog, you can see that they have already edited the videos’ subs. My above post explains what editing the videos means.

      • Zyphr

        Video editing isn’t editing the subs, it’s editing the text inside the videos(e.g. signs in the scene)

    • Zyphr

      They aren’t editing the videos until everything else if finished.

  • Sam

    I think every person who download this patch when it’s finished should donate at least 1$ for this awesome work that they all have done. Remember if SE would have made it, the game would cost around 40$. Without any doubt I will donate once this is released :))

    • RedMuse

      Agree and who thumbed down to your post deserve 0 respect! I don’t think 1 euro each person would make Sky rich or you poor but stand out his work much appreciated, i will donate, and thank you!

      • Xtrooper

        Maybe they thumbed because they already donated or plan on donating MUCH MUCH MUCH MORE ;)

    • Zetayuri

      I think that’s more than fair. I’ll be donating $1 upon release for sure.

    • Julian Hardaway

      You guys keep BRINGING UP MONEY and a magical C&D will appear instead of the PATCH! QUIT TALKING ABOUT MONEY!

  • XADOVV

    CANT WAIT DUDE!!!

  • Xtrooper

    “HIs power level’s over 9000!!!!!!!!” (in this case 95%)

  • Pablo Sanchez

    Secondary text now 95% :itssomething:

  • Dalfi

    Story script 99% now!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  • Banks1987

    Release what you have to those who donated. I’ve donated 20 bucks to this project, and it would be cool to play the beta

    • Zyphr

      It’s not going to be released until it is completely done, which isn’t too far away. I’m sure the donation is appreciated it, but you’re going to have to be patient.

  • billy

    I dunno why but I’ve been checking this every few hours… I guess I’m bored

    • CyPi

      I’ve been doing the same even though I read a post earlier today saying they were 99% finished and that it would be released within the next month

      • billy

        I know! but this is like the only final fantasy that looks interesting enough since 10

        • BGMaxie

          You’ve just desecrated Lightning’s name there D:

          • billy

            I didn’t have to do much… I’m not a fan of the moody loner who just happens upon FRUENDS because the plot calls for it….

            also the story is overly complex even for a FF and un entertaining….her first game was a bust…..and overall the 13 series is smeh

  • Jackie Paskel

    SkyBladeCloud and team have accomplished the impossible according to S E project translation team… I like the enthusiasm we as fans have brought aboard for titles such as Type-0, which were almost slept on by true final fantasy fans due to the fact that the title was scratched and localized only for japan… I wish to donate to this project of course I’ll look out for the outpouring of positives when the unoffical translation hits the psp scene.. I’m also interested in Sky’s translation of Musou Orochi 2 Special for psp as well, just a few thoughts guys I’ve been reading up and lucky I will share in this epic project with fans abroad.. I will support guys like SkyBladeCloud as far as I can because HE and others.. are providing what the industry refused.. thats fan support..

  • Nicko Unholy

    fuck while watching the video ,,i started to feel that,,,I WANT TO PLAY THIS FUCKING GAME IN ENGLISH!!!!

  • Cleo Fuentez

    Yes !!! Finally !!! I followed it in the beginning until this time. I checked it everyday and now it almost there^^ !!! Wow pleased be more power^^

  • James

    Thank you. So mush.

  • Steven Johnson

    ~Story script: 99%

    Nice

  • Anand Osho Perez

    wow 100-95-99-95-0 getting closer nice :3 keep up the awesome work guys!

  • Rain February S E

    I think this work will be 100% with 1-2 week….
    i wanna hear what your plan when the work progress hit 100% until you upload the game to us..

  • Lu Os Ga Mo

    Great! Keep the progress going guys! =D i can hardly wait

  • Steven Rogers

    You guys are incredible. I cannot WAIT for this to be done; it’s been so many year since this was announced (at the time FF13 was announced).

  • Teku

    So yes this might be a Dumb question but is there a possibility of a main story patch release then when you finish, a full patch release?…

    • Zyphr

      The full patch will be released when it is finished, and that is it. Nothing more, nothing less.

      • Teku

        OK i understand… I don’t like it but I understand it… I am impatient xD

  • Eyay Rossi

    any guess on how large the translation patch might be?

    • Zyphr

      No idea. Sky said the final patch size will be unknown until after he edits the videos, which will be the last step in their process before testing..

      • Eyay Rossi

        ok, ive been able to get the file size down to 1.81GB by ripping the update folder and converting to .dax, for some reason when ripping and converting to cso it fails and only gives me like 48 kb….wierd, if the translation is less than 200 mb i think ill be ok, I dont wanna have to downsample.

        • http://www.moav-bd.com/ Michel Duguay

          Known issue. It’s because the path is too long, so simply create a folder in your C:/ drive, put the program and files there, then retry and wait. After 3-4 minutes, the full sized file should be there. Hope it helps.

  • Dalfi

    Graphic translation 96% and secondary text 98%. This is crazy!!!

  • Eyay Rossi

    SKY what are your plans for future translations? if you want to translate other games in the future check out nicoblog-games.com, there are many many translations going on for the psp community, and many of the games look great. most have only Items,skills,and secondary text translated. but maybe with an expert like you, you can join a team and get those wonderful games done!

    • SkyBladeCloud

      I have some games in mind, but as I usually say, that will ultimately depends on fans.

      I personally would like to do at least one PS3 translation (I’ve already done a lot of PSP translations, from English to Spanish), but at the same time, I’d like to continue working with the Type-0 translation team, they are very good, and I’m proud of them.

      So I guess only time will tell what will come next ;)

      • BGMaxie

        Regarding that, I’d like to ask. Do you guys only work at games only released on Japan, or do you also embark yourselves in undubbing games that have both versions but no dual audio?

      • RandQalan

        I can think of at least one game that could use the trans team help to finish
        http://gbatemp.net/threads/tales-of-the-heroes-twin-brave-translation.336401/

      • SciFanBoy

        Hey sky! :D
        Well, since you already brought future projects up, personally, I’d really love to see a Grand Knight History translation.
        The gameplay is just awsome and I really wish I could understand what’s going on.
        Great job on type-0! Really looking forward to playing it (:
        You guys are amazing!

        • RandQalan

          Yea a finished product would be good of this too
          Sky decides to start something it gets done and this never was finished

          • Eyay Rossi

            I would like to see fairytale psp done, as well as any good Gundam one. sux all the best psp games are Jap.

          • BGMaxie

            Fairytale as in Fairy Tail? or is it another game? and Gundam games for PSP? do tell me more.

          • Eyay Rossi

            yeah fairy tail, and there are many good gundam games for PSP many of wich you can find at nicoblog-games.com, if you enter translated in the search to the right it will bring up a list of all the japanese games currently being translated, most are playable with, menu,items,skills, character names etc. in english, and they are already patched. Check out Gundam Ausault survive its a good one. I just wish they translated it fully.

      • Anton

        If you’re willing to do a PS3 traslation how about doing yakuza 5 or maybe ishin, because It’s been a long time since it’s release in japan and Sega hasn’t said a word about a localization

  • Cedric Mendoza

    OH Shit ! This Really made my day. This is the first time I’ve posted here. But I’ve been watching your progress and all I can say is WOW ! You’re a God Send. Everyone Truly appreciates your work. yesterday it was just in 95 % . now.. It’s just a matter of time. Can I ask how many Weeks Left? :) or Do you have an approximate release date? Thank you so much sky ! God Bless you and Your Given skills :) Truly Amazing

  • Cedric Mendoza

    Oh by the way. I want to Ask, the video translations means the “In-Video Japanese Characters” Right? hmm why not just Add Subtitles to the Part where they are present ? :) Coz I’ve seen the videos :) and One more thing. Once this is Done. I will donate to you. and Tell my friends about you’re work

  • Chico the Pinoy Patcher

    Hello to all Filipinos here, great work Sky, I’ve followed this project since it’s inception and kudos to your translation team! This really deserves recognition. We should get the Square Enix guys to pay for your copy and distribute it as “Sky’s Translation Team English version”

  • jupitertaskie

    this is the final stretch… ITS COMING!!!

  • RandQalan

    Back again round 5 jk :lol:

    He gets knocked down he gets back up down up down up :D

  • Joseph Steven Evesa Llena

    maybe another week or too, they can already finish it
    I’m getting too pumped up right now!!!!
    Thank you Sky!!!

  • Micahl Taylor

    This looks incredible hope you get the patch out soon because i really want to play this.

  • RagingTiger44

    Look at all those high 90s. It’s only a matter of time…

  • Piso

    No updates? i guess we’ll be playing FFReishiki in English by the end of this mont

    • RandQalan

      Do not really need updates if you watch this site enough you notice the % going up almost daily

      • Piso

        I Just can´t wait,i’m really excited

  • Banks1987

    They should give us a release date, I don’t care how noble you guys are being I donated and I think I should at least know if what I’m donating too really exist

    • RandQalan

      I am sure it will come out anything sky starts get finished look at his other downloads

      I do understand you wanting to know

      • Banks1987

        Thank you for a non defensive response.

        • RandQalan

          Honestly I do not want your Thanks for acting this way for such a great game and Trans team
          You could have just asked but instead you had to be rude and abusive

    • Andrew Nguyen

      You do understand that we ourselves don’t know a solid release date, right? We don’t wanna say a release date just to say a date. Also, a donation is of your own volition. Sky is not obligated to give you anything in return, especially since there was no “reward” to donate to begin with.

      Please be patient like everyone else.

      • Banks1987

        No I don’t understand. For one, if the percentages are right, the game is basically playable through the end especially if all the items, and menus are in english, so the patch can be released now. What is confusing me is why you have to wait til 100% to drop a patch, other than drop it, and update it. Nobody is looking for a REWARD to donate, but people want PROOF that this patch works, and actually exist ESPECIALLY if they donated since the beginning. You being defensive about it makes me wonder even further. There was a long pause without updates, and all the sudden numbers are shooting up. I don’t HAVE to be patient, I have the RIGHT to ask questions.

        DON’T be defensive. Cuz I can basically tell you to fuck off, and still download the patch once it out. You are basically a robot for my needs, so don’t act all powerful.

        • BGMaxie

          You’re wrong on something, they have NO obligation whatsoever to tell you anything at all. They owe you nothing, they don’t obey you, and anything that goes on the lines that they don’t have to answer to you AT all. Why? Because this project is theirs and theirs only, they share if they want, which they said they would. But they could just as much decide the game is gonna be for them only and, while it could be a giant letdown, they have EVERY right to do so, because THEY worked their asses off for months/years, etc.

          Did you contribute in any way whatsoever? No. Did you pay them? Hardly, they do not take money for this project, if anything to keep the website functioning and that’s it.

          You have any right to ask questions, yes but they have ny right to defute them and remain silent if they want.

          Also since it is THEIR work, they have the RIGHT to decide when to launch it and in which circumstances (Zephyrzack for instance quit and only left part of Disc 2 trasnslated).

          So if you want answers, how about you drink water, or pour it on your head, count until 100 if 10 does not work. CHILL OUT and then ask properly? You may get it a lot better doing that, than outright DEMANDING something that isn’t “yours” to begin with.

        • Masa

          Your an asshole!

          • ThunderGame

            Also masa I understand your anger but we can’t just call Banks an asshole. He did donate since he wants this translation just as much as us.
            We must tell him why he’s wrong, else the situation doesn’t change.

          • Xtrooper

            Yup. Being a jerk to someone acting like a jerk won’t change anything.

        • Andrew Nguyen

          Not once have I insulted you, or used any profanity to talk to you, or prove my point. I have been cordial to you in every post you’ve made. We have said from the very start that we will not be releasing any partial patch to being with and that we won’t have a release until it is completely done. Nowhere did Sky said that donating will provide you early access to anything.

          Of course you can download it once it’s done, but the fact that you’re telling me to “fuck off” shows how much respect you have to the people working on this patch for you and that saddens me, but you are welcome to download it. If you have read earlier posts, we have stopped giving updates for certain reasons, but the fact that the numbers are still going up should have kept you happy.

          Also, we are not getting paid. None. We are doing this on whatever free time we can spare.

          We are not robots of your needs, I am not acting all powerful. I am only explaining to you why you are not getting what you desire at the moment in the most civil manner possible.

          • RandQalan

            Please do not let a rotten apple get you down their is one like this in ever project I have ever seen

            Thanks for the hard work and dedication :D

        • mngtr

          Listen here you little shit. You being an asshole is not going to get this patch released faster, and it’s not going to get you what you want. You’re doing exactly the opposite of helping.

          Donating is donating. It doesn’t come with ‘perks’. This is not a goddamn Kickstarter. They don’t require people to donate so they can download the patch. These people are working their butt off so ungrateful little shits like you can download the patch for free. Donating doesn’t give you the right to be an asshole, especially to people who work their ass off UNPAID to give you something for free.

          If you want proof, be patient. Why don’t you do all of us a favor and take your own advice — fuck off and just download the patch once it’s out.

          • Xtrooper

            For real. The reason they don’t have a set date to release anything is that this is a group of people doing this for free (with the option for you to donate and show appreciation) and that if one of the translators is busy the project get’s slowed down. Just because your on the internet you think you can treat people the way you want? They are not your tools and if the team wanted to they could decided to find a way to privately disperse the patch to people so that jerks like you don’t get your hands on it even if you donated. They are not your slaves. You don’t have a RIGHT to anything. This is not your site and they are not your tools. If that is the attitude you have about other people than I feel sorry for you because you must be very lonely.

            They are doing you a service out of the kindness of their hearts. If you were kind enough to donate then you can also learn to be kind enough to wait for it to be done. I don’t know about your life or your problem but your issues are not an excuse to treat other people like crap. If you have nothing encouraging to say then keep your unwanted and un-cared for opinion to your self. I understand you donated before completion but guess what, thats your fault. Your on the internet and your right they could play you for a fool and keep your money without any hope for a patch. However, maybe the reason they haven’t released anything yet is that SKY and the rest of the team want to be finished in completion and get it out of the way so that everyone can FULLY enjoy the game instead of just doing it half way and having people beg and plead for more translation.

            If he were to release this patch unfinished and someone was to ask him to do updated patches to complete the whole game it might be very hard for him to re assemble the team. Obviously he cares about his supporters and thats why he wants to make sure the whole thing get’s done and that it gets done right. He also has mad changes to the way the game runs and need to test it to make sure it functions all the way through so it doesn’t freeze up and then he has to listen to people complaining and demanding updates.

            If you read this whole post then congratulations as I have just helped you wait that much longer.

        • ThunderGame

          Dude he wasn’t being defensive, he was just telling you the reality of the situation. They can’t confirm a set date because they can’t be entirely sure when they will finish, and people would be dissapointed and angry if they didn’t met a date that they specified.
          I understand why your impatient but you can check and see that Sky has been working on this translation everyday.
          Check the link below:
          http://gbatemp.net/threads/final-fantasy-type-0-romhacking.340183/page-109

        • CyPi

          You really need to find something to do to pass the time. No one except for you wants a partial patch and the rest of us have been waiting just as long as you have. There’s no point in doing all this work if there are going to be errors in the end. Also, it’s not our fault that you don’t understand how donations and fan translations work, so please take your anger elsewhere.

        • Zyphr

          Guys, just flag and minimize his comments. There’s no need to fuel a troll’s fire.

        • altoklef
  • Douglas Silva

    winter is coming o/.

    • Cedric Mendoza

      What do you mean?

  • Trisabre

    Geez you guys are working around the clock on this in three days the progress has increased expotentially. Keep it up you guys

  • gaylordfotter

    du huanson

  • gaylordfotter

    you dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translation

  • gaylordfotter

    you dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationg

  • gaylordfotter

    you dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationb

  • gaylordfotter

    you dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translation.

  • gaylordfotter

    you dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translationyou dumbasss biatch how long does it take to translate a game you fucking morron i’m waiting 666 years for this fucking translation

  • Guest

    Looks like Banks set up a new account just to spam us… hahahaha

    • RandQalan

      Yep my thoughts exactly I say flag all maybe his accounts will get ban for it I have

      • Banks1987

        No thats not me…..

      • Banks1987

        I’m actually making a good point, if you have a 99% finished patch, supported by donations, then you should at least release SOMETHING. If it was self funded, I understand, but the donations are real life money that is being used one way or another, so at least give us something to play. I’m not here to SPAM anybody, I’m making a clear and concise point. Only answer I’m getting is “nobody told u to donate”, which is a dumb show of appreciation.

        • RandQalan

          It is not like you are the only one to donate here most if not all have done that as well as bought the game too

          • Banks1987

            I still have the right to my opinion, openly calling me out my name isn’t going to change my opinion. If somebody responds to me, I am going to reiterate my opinion, I don’t have to fall back just because people want to be defensive.

          • mngtr

            Cough cough and it’s not as if he has any proof that he donated cough cough

  • FruitChimpoSamurai

    Will it able to load a save from an untouched iso file?

  • Banks1987

    You don’t have to like my opinion, but I have the right to give one. And I’m not the spammer, thats not my style, I just believe you shouldn’t put a donate button on your page, and claim you not gettin paid when I’ve donated to this since the beginning. I’m being impatient, but so what, I have the right to complain. But somebody calling me a little shit is right? Lol the hypocrisy.

    • RandQalan

      The only thing that is funny is right after you posted rant
      all of a sudden the spam either someone took advantage of you or as it looked to some you did it as revenge

      • Banks1987

        Revenge for what? Nobody even responded to the guy, and I don’t think the project should have already been finished, I just wanted a beta patch or something to know that what I been donating to actually works, or is going to work as planned.

        • RandQalan

          Sorry to say but if not you who no spam at all since the new site and when all of sudden you rant
          Spam city
          So most would think it was you or someone who do’s not like how you acted

          • Banks1987

            Why would I need to spam when my comments are getting enough attention by themselves? Counter-productive since I’m actually making a point, other than bitching about the patch not being finished. I’m speaking purely from somebody who’ve waited and donated over a year for this. I am part of the community, whether you want to agree with me or not, I wouldn’t SPAM and mess up the boards. I rather debate on my opinion other than do something that only will get deleted.

          • RandQalan

            Ok maybe it was not you but really ranting will just make the trans team Say forget it it is not worth it

            I know if I received much flak from someone I would just delay to get my point across that throwing a tantrum will get you no were but that is just me :lol:

            If you waited since October 27, 2011 that was when it was released in JP then waiting a little longer to make sure it do’s not crash at a vital point is worth it

          • Guest

            If you find my work useful and would like to colaborate on the development of my projects, consider donating the ammount you find right.

            All my projects are free of charge, just like everyone is free to pay is the job is appreciated ;)

            what do you understand from this? we will various bonuses providing to donaters? interesting.

          • Banks1987

            its a suggestion and an opinion you can’t change, why u trying to justify yourself?

          • RandQalan

            Well if you donate to food pantry or such what do you get for that or anything you donate before getting the product
            besides like I said I would enjoy a game that can get threw all if not the complete game instead of getting frustrated because I played 10 or more hours then bang lockup no way around without going back to untranslated ISO

          • Zyphr

            He’s a troll. He’s not going to stop if we keep arguing back with him. Just ignore him, this is getting way too out of hand, and all of these comments are overshadowing the people who may need to ask for help.

  • boi

    this is the darkest looking final fantasy

  • ウエーン プレームプリーダー

    Cant wait !!!

  • Vlad

    When you say video 0%, you actually mean the character voices, right? I guess you’ll release the patch as soon as the rest are complete and then, if you manage to translate the videos as well, release that separately. Or will you wait until you finish the video translation before releasing the patch (because if you do that, I’ll take Lightning’s gunblade, shoot myself in the head with the gun part and cut off my head with the blade part)?

    • RandQalan

      Voices will not be replace but all that they say has dub and it is translated
      the time place stamps are not done yet

      • BGMaxie

        What do you mean with time place stamps?

        • RandQalan

          If you watch his play threw right hand side is not translated
          the text down the side

        • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

          I’m not sure if its clear but basically this solves the problem everyone is having. In the game, there is text others call ‘subtitles’ which is what we’ve all helped to translate. That’s the top one and accounts for Main Scenario. The bottom one is what is called here ‘videos’ which requires a bit of programming to redo. Basically only Sky can do that and is only in cut-scenes. Understand?
          I just noticed I placed the same one twice…ignore the last one.

          • BGMaxie

            So basically the issue is that you need to “create” the text on the videos instead of just translate it?

          • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

            Pretty much yeah. So it requires an extra step which only a few of the team can do (And I mean like 2 people)

  • Piso

    C’mon SKY hurry ,i’ll send you 20$ ,keep on the good work

  • Chí Hào Tăng

    cho tôi hỏi download patch english đó ở đâu vậy . tui cũng đã thử down type-0 Merging nhưng vẫn không biết cách sáp nhập tập tin

  • Chí Hào Tăng

    I asked for english patch download Where did it. tui also tried Merging down type-0 but still do not know how to merge files

  • Chí Hào Tăng

    Bạn nào có lòng tốt giúp tôi download 1 bản patch english với . vì tôi ở Vietnamese nên không rành lắm

  • Chí Hào Tăng

    You help me with the english patch download 1. because I’m not fluent in English so much

  • Chí Hào Tăng

    Which one you give me the link to the english patch. Please purses in English should not know where download

  • Chí Hào Tăng

    link download Type-0 Merging là gì?

  • Chí Hào Tăng

    Merging download link Type-0 is what?

  • Chí Hào Tăng

    thanks you very much

  • Jessie James West

    omg i can’t wait! sky is zee best :D

  • Cedric Mendoza

    Anyone else Getting so pumped up ? I’m like every time Final fantasy type 0 comes to my mind.. I’ll go here to calm myself.. I’m so addicted to this game.. Can’t wait to finally play it in English! Praise be to Sky! Thank you so much for your awesome work ! Hope it releases very soon :) Hope it’s on weekends !

    • Reşat Deligönül

      pumped up? my veins exploded already. i writing this from farplane. =)) thx sky and translation team.

      • Cedric Mendoza

        Hope we meet there In Farplane. Have been checking this site every minute now. Before I go to sleep and When I wake up, this is the first thing i do. hehe More speed and power to you Sky!

  • Nhat Trung Huynh

    I hope english patch will be out on the weekend. Sky thanks very much!

  • cloud kiss sephiroth

    Dark alex is the god hacker in psp scene. Skybladecloud team are the gods in translation psp scene.
    Keep going guys!!!
    Muchas gracias pelo trabajo!

  • nelson a

    wow I’m so much excited! i think it will or may be finish this week or this month of February thanks for all your effort sky and your team CHHHHEERRRSS

  • Teku

    So how do you use the Merged game cause i have tried to play it in PPSSPP but it stayed at the loading screen

    • RandQalan

      You have to get one of the beta builds at the bottom of the site has fix for size limit fixed

      • Teku

        i have done this but still the loading screen is still there

        • RandQalan

          Then you merged wrong replace like files and update is worthless so none go’s their also must be ISO not CSO to use merge

          • Teku

            i will try again !!

  • jonathan morris

    Wow. This is the most Faithful team i’ve ever seen!, congratulation people, at least you are not like that lazy-ass team called absolute zero, wich a simple game is taken 5 years to finish lol… I gladly donate to you…but.. i don’t have a credit card and i don’t know how…

    • RandQalan

      I have to reply to this absolute did not take that long it was Cless
      zero did it way before he got done and released a patched tales and more besides but I can say that this team is way more professional and faster too :D

      • jonathan morris

        Don’t know about that, but for what i’ve seen and read, the Tales of rebirth and tales of hearts, Tales of Vesperia projects are stalling, even so Tales of Heart is being patched since 2009 and still isn’t halfway of the game yet. And you’re right this team is dedicated.

  • Leonardo Esteban Montes

    Impresionante Sky, me asombra ver que alguien decida encabezar un proyecto tan espléndido como éste y que lo haga de maravilla. Gracias a ti y al equipo de traducción el juego estará un poco tiempo. Muchas gracias.

  • Finn.Of.0oo

    I appologize if I am out of line… but my eagerness has overtaken me. May I donate for an early copy of the patch? I’d be open to making a decent donation for early access!

    • Xyn

      Only the team will beta test it.

      • Finn.Of.0oo

        How do I make a donation anyway? I want to show my respect and support. The donation page is in Spanish, and I cannot speak, also — using chrome to translate seems to bug the page, My Paypal credentials are not working.

        • Xyn

          I cannot speak Spanish either so I’m afraid I can’t be of much help to you but try changing the País part to your country and input your card details manually instead of trying to log in Paypal if that is what you are trying to do.

        • Andrew Nguyen

          Just enter the amount on the blue box, and login using your paypal account.

          You can open up two pages to have one side translated and the other one, the original page, haha.

          • Finn.Of.0oo

            That seems to have worked… hope it went through! I’ll gladly donate once more upon completion

          • Cedric Mendoza

            But I don’t think this will grant you early access. because I think they still need to compress the patch before they can release it. So i think they won’t do it before everything is in place. i meant the translation and everything. Just wait patiently. They’re almost there It’s weekends anyway

          • Finn.Of.0oo

            Oh, I know! That was just a question couldn’t hurt to ask… ya know? I still want to donate, this project has brought me much joy — even just from the anticipation… I want to give back for all the hard work regardless of whether or not it will benefit me immediately… soon, I’ll be enjoying this game because of them. They deserve my support.

      • Finn.Of.0oo

        I cannot make a donation from the donation page, but I would like to do so out of good will, respect and to show my support. Can I do it directly from paypal to Sky’s hotmail address? If so, which option should I choose? Friends and Family? or Goods and Services? I’m leaning toward the former. I would also like to apologize for my previous question.

  • Finn.Of.0oo

    Upon looking further into the comments, I realize a previous question I asked was not well received. However, I would like to donate anyway to show my support and respect. I cannot get the donation page to work though. It is in Spanish, and alas — I am not understanding of the language. I cannot get my Paypal credentials to work. I would like to donate and would appreciate any help from people who have already made donations from NA (USA). How did you go about it?

  • Penshiru Man

    The Fan gonna be like..

  • Guest

    In 3 weeks we gonna be like..

  • Penshiru Man

    We gonna be like..

  • Solowinged

    WOAH WHAT IS THIS AND ALL ITS MAJESTIC GLORY??
    You are truly a blessing to all of mankind holy hell,
    Thank you so much for all your efforts!!! :D

  • Nhat Trung Huynh

    I can not wait any longer ^^!

  • Cedric Mendoza

    To all Fans out there. How many weeks left do you think till we can see this Epic masterpiece? :) this is to calm your nerves. and give you a little patience. Coz I’m excited as hell. I’ve got no more website to open but this. :D Awesome sky

    • Jackhole

      The team is working on the translation to the text which can take time considering they’re doing this in their free time. On top of that, they have to test out the game with all the translated text. The very last step would be to post a guide with instructions on how to apply the patch translation. So I’m guessing a month or so.

      • Yvonne Tsang

        Yeah, I’d love it to be released mid-February because Canadian universities got a week off, but realistically it’ll probably be a month.

  • Reno D’ Gps Crew

    be patience :D
    you’re the best sky !
    you bring the hope for all final fantasy fans in the other continent :D
    when the patch out, you will be the legend :D

    • Cedric Mendoza

      Yeah he’s the best one out there! We love you man ! So dying to play this !

  • Finn.Of.0oo

    does anyone know why the first video is black and only can be skipped? I’m using Inferno

  • Pablo Sanchez

    no new updates, I hope for a big surprise next weekend : )

  • Sharron

    Wow, you guys are just amazing!! Can’t wait to see the final product.. thank you so much for all the hours and hours that you’ve all put into this! So many people are going to be appreciative (including me:D)

  • Captain Redrum

    quick question though: am i gonna need some tools to apply the patch to the iso or something or would i be able to just drop the file into the iso?

    • KantzanFullmoon

      i think Sky will provide the tool if needed

      • Captain Redrum

        ah, i see. i do hope he’d be gracious enough to do so

    • Zyphr

      If anything, it’ll be UMDgen, like with the merging files. A Google search will get you to it pretty quick, like with most tools.

      • Captain Redrum

        i see, but i hope using those tools won’t be too complicated since i’m an idiot when it comes to these things.

        • Cedric Mendoza

          Don’t say that to yourself. everyone every people starts at nothing. then when you got used to using your computer and tools, you’ll see that they’re all the same :) Sky ! cant thank you enough for this translation :) release it as soon as possible I’m drooling over this website hahaha

  • Ry En
  • Öykü

    I’m so excited! Thanks a lot for doing this.

  • Xtrooper

    I feel like I’m going through withdraw but i haven’t taken this drug yet. Every morning…”let me check the site” before i go to work, after i get home from work, 3am before i got to sleep and last night i had a nightmare that the percentages went back down to 85% 0_o. lol so i woke today and checked just to be sure. smh at my self

    • Cedric Mendoza

      I always do the same hehe I just reload and reload the site every now and then.

    • Leonardo Esteban Montes

      Seriously, this is getting you down.

      • Cedric Mendoza

        Yes. Somehow. So excited for this . It’s the last stretch that usually take long

      • Xtrooper

        Yea i know it’s kinda sad. I’m taking midterms for physics and programing this week but for some reason this game stays on my mind. Haven’t been this excited for a game “release” in a loooong time so. I guess i just wanna get it day one and since there is no official release date (which i can understand) I keep checking for updates. I wish we could just get an email or something, I think that would kill some of the anxiety.

        • Leonardo Esteban Montes

          Don’t worry I’m with you. Here, suffering, perhaps too much as you. Good luck with the physics and programing.

          • Xtrooper

            Thanks!

  • billy

    How goes it sky?

    It’s so close we’re all salivating

  • Mark Christian Contemplacion

    Guys Are You Already Testing The Game?Or are you still at the editing Stage?

    AnywaysGood Luck With The patch I’ll Hope you release it Sooner

  • StalkerDolg

    When about the release date of the patch? How long does it take to edit the text?

  • Argama

    Hey guys, Do I need to merge the iso first before the patch completes~?

    • RandQalan

      The first release of the patch is for the merged
      Sky mentioned in the future maybe a single UMD release of patch
      But for now concentrating on merged
      So yes you need the merged :)

      But for now at lest the patch is not done

  • ThatGuyArsya

    Are you guys gonna upload a torrent for this???

    • Chico the Pinoy Patcher

      yeah that sounds like a good idea

  • Pablo Sanchez
  • Jaurel Capistrano

    how do i download this?

    • CyPi

      The english patch isn’t out yet. For now you can buy the game and use the merging files on it, that way it will be ready when the patched is released.

  • Prithivi

    Thank you so much for your hard work! Really looking forward to play this game in English! =D

  • MaDjinn

    hahahahha, im playin right now crisis core on pc (didnt played before) and now this, great, until its done i stick with core but still cant wait for this one ……

    • RandQalan

      If you get done with CC then try 3rd birthday and you will have good experience to play this when it is done :)

      This is like a mix between the 2 games with a lot more fun :D

      • MaDjinn

        u mean parasite eve 3 , i guess… thanks for telling….

        • RandQalan

          In the us it is called 3rd birthday :)
          But yes parasite eve 3

          • MaDjinn

            i tried it out but my usb pad sucks, i cant configure it correctly, when i walk forward she looks in the sky , somehow analog and the direction buttons , damnit, u got any idea cause of that and hey script text is 100% here , great…

          • RandQalan

            Not really I usually play my game on PSP besides could be drivers config in ppsspp or even something wrong with the controller

          • MaDjinn

            its annoying, when i push up , then she looks in the sky and walks forward at the same time, i think its the controller, i buyed it used, 2 buttons were already dead, i think my pad was falling a few times too often on the ground during the last time, nah whatever,, have to get a new one!

    • Leonardo Esteban Montes

      Are you using PPSSPP?

      • MaDjinn

        yeah,,, works fine ,, i play in hd,,, it looks like ps 3 game on tv,,, woooohhaaaa

        • Leonardo Esteban Montes

          Sincerely, amazing simulator. Hope the same team make others for PS2 or WII.

  • Reiki Avik

    Excellent progress to Sky & his team on this project! I have to tip my hat because like all u guys here know it wouldn’t be possible without these guys and their hard work. Kinda wish I didn’t slack on my programming skills so much, as I rarely if ever use them, C++, COBOL, and Visual Basic were my playthings in grade school. Any ways if SKY’s ever reading the post here i have to say 1. Congratulations, 2. Keep it up, seriously…, & 3. Teach me how to contribute to the project… Also, if you guys have noticed the japanese make the best rpgs, absolutely worth learning the language but the kanji and chars make reading the language a pain and especially if you’ve only the basic translation skills… Other projects that i would love to be translated are Musou Orochi 2 Special & Toukiden: The Age of Demons, 2 beast of the RPG & Adventure type games… Thank Sky and his team as often as u like but if u can and are willing please help with his project in any way that u can.. Oh yea by keeping this non-profit this project will have no problems with S E on copyright terms.. Just my 2 cents fellas, help them but keep your donations extremely discreet if u can…

  • http://multiversetees.com/ Nikola Tesla

    If you guys need help for the Videos/Decompression/Edition/Hard-sub/Re-compression, i would love to help you.

  • Teku

    I would love it if You would Consider Translating Lord of Apocalypse

  • Nathz Rojas

    For those who are forcing the team to release the patch and opposing them, just make yourselves busy at other things, because there’s a chance that they will not release any patches if you opposed them. The team holds the key, so make yourselves patient at the moment and try not to oppose them.

    • Cedric Mendoza

      Nope. they know theres many more fans who support them.. They won’t let the trolls bring them down :) and yes.. Impatience is killing me hehehe i’ve been busy doin school requirements.. so that when this patch is released. I got no more problem to worry about.. oh at least making a website :)

  • Joseph Steven Evesa Llena

    Just a little more and its finish!!!!

  • Huge sky fan

    secondary text is now 100%
    Thanks skyteam!!!!!

  • Ysavella Rodavlas

    NEARLY THERE!! SO EXCITED KEEP UP THE GOOD WORK. . ALL HAIL SKY!!

    • Cedric Mendoza

      Yeah almost there ! :) Go sky ! Sky.. sky.. sky.. sky.. *CHEERS* thanks to him and the translation team.. Truly deserves recognition ! please release it soon :)

  • Mark Christian Contemplacion

    Damn It IS THIS TRUE……

    THAT SECONDARY TEXT JUST WENT 100% KEEP UP THE GOOD WORK GUYS :)

  • MaDjinn

    uhmm. i mean secondary text , sorry people arrrrrrr

  • Xtrooper

    100% Alright B-)

  • Kayboz

    I can taste it.

  • Leonardo Esteban Montes

    ONE FUCKING HUNDRED PERCENT! Excuse my bad words, but this is amazing. Keep the good work.

  • ewewe

    is coming FF is coming
    Oh my baby.

    Viva sky team! 100%!!!!
    I check 3 times everyday here.

  • PeruWiadomo

    Another 100% :D keep it up guys :)

  • Alessa Kirner

    Oh my God…..
    ~Graphic translation: 96%

    ~Story script: 99%

    ~Secondary text: 100%

    I can’t wait until you’ve finished it!!! *.*

  • Masa

    To think you guys go through all this work for free to help bring a game to people who can’t read Japanese games, you guys are Saint’s.

    All the best to you guys.

    • Cedric Mendoza

      They are open for donations :)

  • Jordan Daku

    I’m so excited for this!

  • kirito

    hola compañeros primero dejenme agradecerles por su trabajo desinteresado y por su gran amor a los video juegos de verdad muchas gracias por pemitirnos tener la posibilidad de jugar el mejor juego de psp. solo tengo one question this parch traducira los nombres de todos los items y las magias o solo sera la historia? igual todo nos sirve pero es una dudita.

    • RandQalan

      Sky is going to release a complete even movies translated version quite professional :D

  • kirito

    oh thanks for your answer :)

    • RandQalan

      The only thing not plans for now is Voice overs :)

  • Ruddiger7

    Dont even bother with voice overs at all. Play the game it was meant to be played. Same rule applies with anime and same should apply with this, Jap Voices and Eng subs.

    • Zyphr

      Who ever said there was going to be English VOs?

    • Xtrooper

      There were never gonna be english voice overs in the first place. Second, people can watch whatever show in whatever language they please if you don’t like english DUB than that fine for you, don’t chastise people for being different from you. Some show I prefer the english voice overs. If you wanna tell people how to watch something than you watch anime in Japanese w/out the english subs because thats how they were originally created.

      • Zyphr

        Yep yep. I’m an English DUB kinda guy. ^_^ But that’s mostly because I want to focus on what’s happening in the actual anime instead of having to divert my eyes to read what they’re saying, instead.

        • BGMaxie

          You can get used to it. I can read any subs and focus at what is happened without issues. It takes a bit of practice but is not difficult, and furthermore you listen to the legendary Jap voices that just put to shame any English Dub ‘-‘

          • Zyphr

            Our opinions differ. lol

        • Xtrooper

          Lol true it is annoying. The main reason I do it is because I’m trying to learn Japanese

  • Chico the Pinoy Patcher

    Start dusting off your old PSPs!!!

  • Gatitasecsi

    Why don’t you release a partial patch? Do you really have to keep everyone waiting? I don’t see the point… Perhaps it’s all a hoax? If not, you could prove me wrong

    • RandQalan

      :LOL: why do’s he have to prove anything to you his work above speaks for it self :LOL:

      The gull of some people amazes me sometimes
      This free that means if and only if he wants to release it will he but like I said his work speaks for it self

      • Gatitasecsi

        Dude, learn english before trying to speak it, ok?

        • RandQalan

          :LOL:Like I care what you say really do not :LOL:

          So because you do not get your way you go that way with things

          Some people o wahhhh cry me a river buddy

    • Andrew Nguyen

      This sounds… all too familiar.

    • Anton

      You see, if you don’t like how the team works you can go and make a team to translate the game, there you can have all the patches you want, otherwise, shut the f*ck up and wait like everybody else, because the whining of people like you has stopped many teams in the past

    • guest

      stop posting bullshit and be patient.

      those guys are doing awesome work. i cant wait to see it too, but writing this much bullshit and insulting these nice guys makes my head explode.

    • Zyphr

      Notice how this is another account, like the spammer’s. that only has activity in this blog. Like someone creating accounts so we don’t know who he is. Now, I wonder who that could be? Possibly the same person who keeps getting his comments deleted because he complains about the same shit? lol God, that’s pathetic..

    • Cedric Mendoza

      please delete your post. You’re insulting them. This type of translations really do take time. from programming to translation. So please be patient like everyone else. don’t be rude. even sky says he’s excited to play this game in english. so stop posting bullshits here . muchas gracias

    • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

      Prove you wrong? You accuse Sky of lying to everyone and then he has to prove you wrong? And then what? You say sorry and you leave it at that? If you haven’t noticed, you’re insulting hours of work and effort to make this translation. This is non-profit and the team is doing this out of their daily lives to bring it to an end.

      I know you’re impatient and this is SO close to completion. I ask you to just wait a little while longer please.

    • Mark Christian Contemplacion

      sounds like Banks….

    • Xtrooper

      LOL cleaver way to try and trick someone into giving you early access to an unfinished product. It might have worked… if he was like 5. Stop being a troll and stop insulting people that do things out of the kindness of their hearts

  • Yvonne Tsang

    I’m so much more hyped for this than for BDFF or LR. Can’t wait to pour my soul into this game. Unf.

    • Cedric Mendoza

      This is the first time I felt this way for a game.. never been excited like this my whole life :) credits to Sky and the team

  • Grant Brewington

    i cannot wait i am so excited !!!!!!!!!!!!

  • Grant Brewington

    i truly am glad to see work finally on this thank you <3

  • Ket

    Thanks skyteam! Russian waiting too!

  • Fucktrolls in ass

    forget this trolls
    They want attenction. Maybe they was raped by his fathers when was a kid.
    All they want is destroy everybody work.
    Sky can eat trolls in lunch.
    Sky team rox
    Good job sky!
    To translation a final fantasy to 100% ENGLISH take years and sky team did almost in only 1 fucking year.

  • JonnyTsunami

    The excitement is real. Can’t wait til the other percentages hit 100%.

  • Chaosprime

    this.is.absolutely.amazing…. like.totally.awesome…

  • Pleasance13

    Hey guys, just a fellow admirer of the team’s work here. In the excitement for the work you guys are doing/have done, I whipped up this English version of the Type-0 logo. It was just for fun, but if anyone wants to use it for anything, be my guest.

  • Pleasance13

    Hey guys, just a fellow admirer of the team’s work here. In the excitement for the work you guys are doing/have done, I whipped up this English version of the Type-0 logo. It was just for fun, but if anyone wants to use it for anything, be my guest.

    Edit: Sorry for the double post. Delete the Guest one with the broken image.

    http://imageshack.com/a/img839/2784/q5z4.png

    • Cedric Mendoza

      Good :)

    • Dollmaster

      Nice, dude.

  • Anto Ahua

    Where we can download it

    • Masa

      How are you going to download something that hasn’t been released?
      Some of the comments on here, never knew people could be so stupid.

  • Phillip SkatingNerd Kpotufe

    Can’t wait till this is done! Does anyone know where to get a proper download of the two iso’s?

    • CyPi

      Just buy the game, you only have to use one of the UMD’s

      • Phillip SkatingNerd Kpotufe

        Oh i see. well my only problem is that my psp can’t read discs anymore so i was going to try and import. I own the Game disc from Japan believe it or not. but i cant play it because of my psp

        • CyPi

          Damn that kind of sucks then. You just need to extract the ISO from when of the UMD’s somehow

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            Yea. Ill look around some more. Not trying to promote piracy but im kind of desperate on getting an iso. if anyone knows how i can extract the iso from the disc please tell me.

          • RandQalan

            Get a PSN account JP catch link use some tools on line to convert to ISO

            Then you have it

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            Holy shit i never thought of that! Thanks ill check it out!

          • Max Kurek

            i dont intend to supp square when it comes to type-0, unless release a western version.

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            If they did release it official for the west im pretty sure it would be vita only. i dont own a vita and dont plan on buying one anytime soon. I just want it on good old psp. also whats up with that mobile game Agito?

          • Xtrooper

            I don’t think shy would have done all this work if they were going to. I believe the main reason their not going to is because they don’t want to have to pay people to do the english voiceovers and then possibly have to worry about changing some of the cinematic to make the characters mouths match the voice. Honestly Im not sure why companies don’t just take the time to create subtitles for other languages. You don’t loose that much time since everything is already there, plus you open you your market to a larger variety of people.

          • Max Kurek

            haha, all those ppl voting us down ’cause we dont want to pay for the original game. I’ll donate to Sky and his team cus they deserve it, Square are too fckin lazy to localize a almost full translated game, so they dont get shit. Peace

          • RandQalan

            I do agree they should have loc the game but they did make it and deserve that at least without them making it in the first place you would not have the localization

          • BGMaxie

            I’m not sure. The director iirc behind Agito said Square had in mind getting Type-0 to the western due to large fan demand. But the director could offer no guarantees as they had to evaluate several things, amongst them the market.

          • Pleasance13

            Yeah, it’s important to support the developers.
            The way I see it, as long as you own a hard copy, there’s nothing wrong with also downloading an ISO. That’s just me, though.

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            That’s how i was thinking. Either way i gotta have this in English. I’d gladly pay for it again..

          • Xtrooper

            also I’m not 100% on this but I believe that you can get it digitally from the JPSNstore. However that would require to buy the game again and the process is a little more annoying because of need to buy their currency card since the store won’t accept credit cards will an american billing address =(

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            Wow

          • raven772

            support the developers who wont translate the game themselves?

          • Xtrooper

            I’m not sure if it’s technically piracy since you do own the disk version of the game. It’s more like you finding someone to make ISO files of a game you already own your self. If you keep looking however I believe there is a program that will allow you to burn the ISO from the disk but…I’m not sure if your PSP needs to be able to actually read the disks.

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            Yeah that’s kind of confusing. Any way i found iso and sucessfully merged it so know all i need a bigger Memory stick to import, Both my Mem sticks are 2 gb sadly. lol

          • Xtrooper

            aww that sucks. I think Sky said something about doing a version of the translation that work with two separate disk… but I’m not she he gonna do it 100% plus it would mean you would have to wait longer after the patch is done.

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            Yea. Its cool im gonna buy a 32 gig one so i can put all my imported games on it untill i buy a new psp. though i like not using disk because its silent. i hate the sound the psp make when reading disks,

          • Guest

            ndition at the gamestop near me.

          • Phillip SkatingNerd Kpotufe

            But then how would patch the game with the english patch? I’d rather play the game in english on a flucked psp than buy a new one and play 2 disc game in Japanese.

    • squall89

      nicoblog.com

  • Alex Katzmarek

    will there be a way to play multiplayer on psp 1001?

    • Xtrooper

      Yes! I’m not sure where he posted it but I do remember reading it.

  • Chicheater

    Sky i’d like to have a word with you, do you have skype or something we can talk?

    btw, great job to everyone with FF T-0 i can’t wait to play it.

    Regards, Chicheater

  • Steven Rogers

    Question, if I import the UMD, how do I allow my PSP to play it in English OR PPSSPP? I have the original PSP1000. Do I have to ‘mod’ it?
    I know that he will have step-by-step instructions for the patch but I am worried that I won`t be able to go from buying the UMD to playing on my PSP or Emulator

    • RandQalan

      Someone will help if you need it not really hard to do
      Not sure if you can play online with 1000 model low memory and all but it should run the game

      • Eyay Rossi

        I have a phat model psp the older one as well and yes it does have online capablities, i played phantasy star online with it, and modding your psp isnt too hard, dont know how much I can say in this post but you will need a certain battery, and Custom firmware

        • Mark Christian Contemplacion

          Pandora Battery i think?

          • Zyphr

            Is the pandora battery still needed? Last time I modded a psp for someone, it was just a certain cfw install, and done.

          • Xtrooper

            You don’t need the battery. I have gotten the pro-b cfw and you can do it in like 5 min or less and it’s super easy and you can get it temporary if you like. I also believe talking about it does not affect any copy right laws because it can be used for things such as using special cheats on a game and such. Just look for Pro-B Cfw and you’ll get it. Their are plenty of videos and such to help. I put it on my pep 3000 and 1000 and it does work like it should.

          • Zyphr

            Thought so. And no, modding game systems is not illegal, it just voids your warranty for the system. PIRACY is illegal.

        • RandQalan

          It is the memory it is less on the 1000 series 32M slime has 64M that allows people to use maybe have not test PRO-C online client to play and since the 1000 has less it can not run the online client

          Well at least it can not for now the maker was working on a fix but did not get it working yet

          Plus with less memory may have more slowdowns as well for non online gameplay

      • Xtrooper

        Online play does work with the PSP 1000, however for this game their were complication and it was stated that it would not work on the 1000 model, due to ram or something. However, I believed Sky fixed it so that the 1000 models would be able to play online with it as well

        • RandQalan

          I was thinking more on PRO-C online client not the built in one when I stated this :)

          • Xtrooper

            Oh, I didn’t know such a thing exists. Is that the upgrade from the Pro-b (probably a dumb question)

          • RandQalan

            Yea it only works with high memory on PRO-C1 and above

  • Grant Brewington

    cant wait

  • ZzzSleepzz

    Omg, i cant wait for this to be ready. Been waiting so long, and to finally see it almost bear fruit its killing me ~ Again, Thanks for all the hard work an effort, ive found that just playing the game in jap and not understanding it is fun, but not all that fun :P

  • Korey Knight

    People like you and your team make dreams a reality. Just wanted to say thanks and show my support to you and yours. My import Type-0 will arrive tomorrow. Feeling the hype train and looking forward to release day.

  • MaDjinn

    videos still at 0%, but videos wont take long i guess, in videos they dont talk too much i think, so that one will be done fast for sure…..

    • Alex Katzmarek

      i think voice means voice acting which i doubt he’ll do, but i could be wrong.

      • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

        I’ve explained before but I’ll do it again. Guys please, next time look through the comments first…. In the game, there is text others call ‘subtitles’ which is what we’ve all helped to translate. That’s the top one and accounts for Main Scenario. The bottom one is what is called here ‘videos’. These are in the beginning of most cutscenes and some longer cutscenes which require text kinda throughout the duration of it. Basically only Sky can do that since it requires some programming I’m not really well versed in. Understand?

    • Phillip SkatingNerd Kpotufe

      I think the videos are last because they require for the video to be edited in a program like after affects to add subtitles. I’m sure that won’t take long though.

    • Xtrooper

      In one of the post Sky said something about the “Main story videos being apart of the story%. I believe the “video” part is referring to some the the location name animations, as well as the time name animations that appear at the bottom right of the screen.

      But you also right in the fact that it won’t take long to do because the quantity is much less then thing like secondary script and the main script.

    • Guest

      This has been gone over many of times. Subtitles for the videos are complete, that’s part of the main story translation, and there will be no VOs. All he has to edit in the videos is the time/place stamps that appear at the bottom of the screen sometimes at the beginning of scenes. Sky is editing them as he beta tests the patch.

    • MaDjinn

      which son of a …… disliked my comment??? go get a life…

    • CyPi

      Probably because that’s not what the videos percentage refers to

  • Googoo

    I hope that translated lines get another review for sentence structure, word choice, and flow. After watching the videos it is clear that there is additional editing to be done.

    • RandQalan

      If you mean the videos above they are from awhile ago not recent

    • Guest

      Yes, we’re proofreading lines, just to clarify.

      • Andrew Nguyen

        Freakin’ commenting board thingie… why did it post my profile pic up T.T

        • Pleasance13

          Just roll with it, gives it a nice effect. lol

        • Chico the Pinoy Patcher

          Your girlfriend is pretty

    • Andrew Nguyen

      Just to clarify, yes we’re of course, proofreading lines.

  • Zyphr

    http://vimeo.com/85927407

    Sky’s latest video showing off a translated scene from the game. The glitch band on the right of the screen after 1:01 is a glitch by the emulator, not the patch itself. Enjoy!!!

    • Chicheater

      Looks amazing, couldn’t be better since i like jap voices more than english.

      awesome job guys

    • Alex Katzmarek

      i didnt even see the glitch. and quit teasings us lol. this is killing all of us. but dont rush your self. your doing great

    • Cedric Mendoza

      Damn ! this is too good to be true :( I wished it’ll be released asap.. don’t let the troll get to you.. just let them say what they want to say.. In the end.. they’ll download and play it themselves :) Tthis is a real TEASER :) more power to you sky and the team :)

  • Pablo Sanchez

    so close, so far :C

  • Heiyu

    soon

  • community93

    Seriously betatest :D so happy, not long to this game is released. Will definetly donate when the translation is released :)

  • Gosseyn

    nice to see the project still going on :)

  • William Avelino

    Oh My God Secondary Text 100% ;D Perfect! *—*

  • JonnyTsunami

    I’m looking forward to this release and all future releases you and your team put out in your future projects (assuming you do go onto future projects).

  • theOat

    what about Demo?? any plan for translation??
    I heard that you’ll unlock special uniform if you have Demo’s clear save data

    • Andrew Nguyen

      Then clear the demo (it ain’t that long) and use the saved data with the translated full game.

      • samurai dou 2 need english..

        there’s actually demo 1 and demo 2
        what I need finish to unlock special uniform? and what’s the diference about this two demos?
        thanks

  • samurai dou 2 need english..

    Hello

    there’s actually demo 1 and demo 2
    what I need finish to unlock special uniform? and what’s the diference about this two demos?
    thanks

    • madmatt

      Demo 1: you have to do quests or you can pick them up
      Demo 2: the summer uniform is available and the gameplay is longer

      So basically you can have the uniforms in both demos :)
      (If im wrong, please correct my info)

  • Cedric Mendoza

    Only 5% more :( 1% more for the story script and 4 % for the graphic translation ! so excited .. Sky! more power to you and the team !

    • Mark Christian Contemplacion

      You Forgot the 100% For the Videos

      • madmatt

        The videos I think are included in the story script. They just have to place them in it. That’s what I read. Then again I might be wrong XD

        • Gehrich

          Video subtitles are included in script, but the videos% refers to hardcoded place names and dates that show up at the beginning of some scenes.
          A very tiny portion of text, but editing the videos may take a while.

          • madmatt

            ^ This

            Thanks for clearing that up @gehrich:disqus

      • Cedric Mendoza

        i dont think they’ll be doing the videos.. I read it somewhere that they’ve no plan on doing the videos just yet.. as they are the japanese characters “within the cutscenes”, where it requires a good video editing skills.. I know they have those.. But come on.. We can already understand the game even without that.. and sky says he’s been enjoying the game.. hehe im jealous.. Im so drooling over my psp playing it in japanese right now =)

  • ThePatriot

    Any update on this? :D

  • Elixirel

    Please please release the translation as soon as the script and graphics
    is 100% done , and don’t worry about the videos too much if it’s just
    about “hardcoded place names and dates that show up at the beginning of some scenes”. We can live without that if it’s going to delay the project any longer. You could release an update when the videos are done, for the perfectionists!

    • Zyphr

      The patch will not be released until everything is completely finished.

      • Elixirel

        Good job it isn’t you then.
        If nobody asked them to do this they would never do it .

        In my experience trying to complete a project 100% is a waste of time and often means that the project never gets released.

    • Masa

      Just wait a little longer dude. *sigh*

      • RandQalan

        What I do not understand is this game came out in 2011 and they have only been working on it little over a year

        These people would check around games that much much smaller in size took 3-5 years to get even an unfinished version

        If you can wait on the 2 years for someone to start the translation
        and really no hope for the SE to release a PSP version give the translators some time I say

    • CyPi

      No, we all want the finished product. No point in doing all this work just to release something that’s not completed. Not to mention they still have to proofread and beta test the entire patch before releasing it.

  • Pablo Sanchez

    somebody cast “sleep” at the Project’s State >.>

    • suzi

      this take time ^^

      also they have real live too and stuff to do. Just wait like everybody else. Is almost finishing.maybe more 1 or 2 months

  • suzi

    Hi I heard about this savegame from demo 1 and 2 to use in full game.
    I didn’t found any patch to FF demo 1 and 2.
    If I play the demo 2 I will go unlock all from demo 2 and from 1? or I need to play demo 1 too?

  • Elixirel

    Can anyone explain why the need to merge the isos and download over 1GB of data to do this?

    Doesn’t this make it easy for Square Enix to take the project offline
    for copyright violations? (And they will if they find out, no doubt
    about that ).

    I assume the merging files contain files ripped from one or both of the ISOs?

    • Heiyu

      “I made this with the English Translation Project in mind, as translating a single disc is way easier than translating two with a lot of common files.” by Sky~

      • Elixirel

        OK, fair enough. I do think it would be better if we ripped the data from the ISOs ourselves . It would be more work for us , but it would avoid the big download and the copyright issues.

    • Andrew Nguyen

      (And they will if they find out, no doubt
      about that ).

      Your vote of confidence is “appreciated”

      • Elixirel

        It has nothing to do with confidence. It’s about being realistic.

        I really hope the project will be released as soon as possible, because as soon as it is publicised, if the 1.48GB contain copyrighted data SqEnix WILL get onto it, make no mistake. I don’t support that practice at all but that’s how big corporations work.

        • Zyphr

          You say the merging files are what will cause SE to act, but many versions have been released over the past year, and lots of people have downloaded and used them already, so one would reason they would have already done something, since the patch doesn’t have any copyrighted files, so it’s release shouldn’t change anything concerning a C&D. I think you need to let it end because you’re causing more harm talking about it and bringing it to everyone’s attention.

          • Elixirel

            Oh, I’m not talking about this anywhere else, but this is the internet and this can’t be hidden.

            When the project is ready it will be widely publicised and those merging files will have to be on bittorrent to be shared. . .
            I would have just put them up there when the project was ready to go, and not a day earlier…

            There is absolutely nothing to suggest that SqEnix will go along with this.

          • Elixirel

            It’s funny (and sad) to see people downvote this….

          • CP Banks

            they are a bitter group, they always down vote…..These pricks can’t even be kind enough to let us get what they have so far….

          • Mark Christian Contemplacion

            “can’t even be kind enough to let us get what they have so far” …….Just……..Stupid……..

          • Elixirel

            Also, your atittude and the silent downvoting just put me off making a donation. Great job.

          • RandQalan

            Like you paid for any anyway the Troll

            Had to feed the troll again sorry all just could not do nothing but laugh at someone that want this but can do nothing but
            type a lot of BS

    • CP Banks

      Maybe I’ll shoot a couple of emails to them and let them know about this since u guys wanna be assholes again and again and again. I tell you what, if this project doesn’t drop soon, I’ma alarm Square Enix before its even finished, I’ll make sure I’ll send multiple emails from multiple accounts. You guys have been assholes to everybody who say something on here, its time to shut yall down!

      • BGMaxie

        And harm yourself in the process? Does not seem too right. And assholes? What part of them is? I really don’t get your point buddy.

        • RandQalan

          He is nothing but a troll who wanted special treatment just ignore him I do

          Not like narking on his self at same time and a lot of hackers that may pay his ip back :LOL:

        • CP Banks

          Harm myself? LMFAO its JUST a fucking video games, but you pieces of shit get mad at anybody who ain’t sucking skycloud’s dick. Fuck that, I rather have you lonely ass nerds sitting here crying. I’m playing final fantasy 4 and 6 anyways, I really don’t give a fuck about this project no more

          • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

            Okay….like you said its just a video game, so please, you don’t have to hate. Look I’m sure the team is happy for you guys to have the patch as soon as its released. It’s non-profit and people donate out of the good of their heart, not out of obligation nor contract. That being said, if you don’t care about it, then by all means, you are welcome to leave. We appreciate how ever long you’ve supported us and even if you don’t like the team, I hope you’ll enjoy the translation once its complete.

            Also, there’s like 3 people from the team on this site and none of them ever vote any comments….so don’t blame us if they get thumbs down.

            By the way….enlighten me (I’m not trying to be sarcastic so forgive me if I come across as that way), but when video games get released into America from Japan dubbed, are you also going to expect them to give out half of what they did? If you want proof that we’re working, Sky’s video does just that.

          • Eyay Rossi

            Wow really this guy is mad that its taking too long and random people in the posts have been negative to him. grow up bruh why would you want to throw away all the hard work done by skys team, behind people who arent even apart of it. They are waiting on the patch just like you….so keep it between you and them. dont involve these hard working people.

          • Mark Christian Contemplacion

            You’re the only one crying around here Dumbass -_- If you Don’t Give a Fuck….THEN DON’T

      • Zyphr

        lol Pathetic. You’re a fool to think SE doesn’t already know about this project.

      • mngtr

        Man you’re so bitter I almost feel sorry for you. How much time do you spend online seething over this? You’re like a kid throwing a tantrum in the grocery because mummy wouldn’t get you the cereal you like.

        Guess what, you’re not going to get what you want by throwing threats and being an entitled asshole. I know, incredible how the world doesn’t cater to your whims, right?

        • CyPi

          I love how he’s calling everyone else asshole an when he’s being the biggest douchebag out of anyone. It’s cute that he thinks his emails will have any impact on Square Enix. I hope they’re taking their time just to piss off little brats like him…crying over a damn video game…he seriously needs a life.

      • CyPi

        Who hurt you?

      • Mark Christian Contemplacion

        You’re making an ass out of yourself………Alarm Square Enix?
        Does the Square Enix Guys Live On A Rock or something…..This has been the “talk” of many OUTRAGED fans for about a YEAR and I’m pretty sure they already knew about this….

  • Karsac Nguyễn

    hello guys i’m from Vietnamese, i don’t know much about merging ISO file, i only have 2 disk FF type 0 ISO on my psp. What should I do ? please help me or someone can post me torrent link of type-0 merging iso, thanks for your help.

    • RandQalan

      1. Open your FF Type-0 disc 1 or disc2 only 1 need in UMDGen.
      2. Navigate to the PSP_GAME folder.
      3. Delete ICON0.PNG
      4. Right-click in some empty white space in the folder window and go to Add > Existing Files.
      5. Find ICON0.PNG that you downloaded from the merged files from Sky’s blog, and add it in.
      6. Navigate to PSP_GAMESYSDIR for EBOOT.BIN
      and PSP_GAME for PARAM.SFO
      7. Delete EBOOT.BIN and PARAM.SFO
      8. Right-click in some empty white space in the folder window and go to Add > Existing Files.
      9. Find the EBOOT.BIN and PARAM.SFO that you downloaded from the merged files

  • Mark Christian Contemplacion

    People these days need to learn to be patient -_-…..

  • jaime lanister

    Hello people

    Anybody have the save file from the demo 2 with all unlocked (egg and summer outfits)?Please upload to us XD

    • dboyz

      lol just play the demo & take the first save point…done

      =)

  • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

    Let me tell you guys a little story…

    Sky began this project just over a year ago. Not because someone told him to, not because he’s being paid, but out of the kindness of his heart. After Project Crystallis and Operation Suzaku failed, this became the only hope for all Final Fantasy fans outside of Japan to play this game without the language issue.

    Then began a time of weekly reports where I know everyone was excited to
    see how much progress the team had made in the last week. I’m sure a
    lot of people were thrilled whenever the time left decreased and release
    date drew near.
    Many people have joined this project over the course of that time to help see this to completion and being able to play it themselves. Most of these people were fans of the project and found out about it through the blog. None of them are professional translators who translate anime every week and half of the team didn’t even know much Japanese. We’re not pros but we’re doing our best and producing the best possible results.

    I was always happy to view this site and I know a lot of others were too. The thing is however, I became borderline heartbroken and shocked to find people who would just casually mock, insult, threaten and demoralize us just because we weren’t getting results fast enough. I understood impatience but that was just pure insensitivity. Hours of work and effort being trivialized time and time again by people relying on us to get the work done.

    Even now, we’re doing our best to get this project done. I’m a high school student in my senior year, I don’t want this to drag on for too long. Once this is complete, I can relax much easier since I’ll have less to be worried about. ‘Trolls’ and fans alike, I want to see this project complete as soon as possible. This site is for people who have faith in this project and who support it in its good and bad days. I don’t want it to be used as a means to make us or anyone else feel bad. Anyone who thinks that criticizing our work or the team as people will make us go any faster, you’re wrong.

    I personally want everyone who views this page to support the team. Not only does it maybe get the team to work better and faster, it helps us recognize that people are truly understanding how much work we put into this. I’ve only been a part of this team for 3 months. For others, it has been a long journey which is about to see the fruit of everyone’s labor. Please for a little while longer, I want you guys to support us as much as you have over the past year and acknowledge the amount of work we have done to make you guys happy. I don’t want you guys to keep fighting against each other nor do I want any conflict between the team and the fans. I understand you guys are impatient as it is SO close to completion. I am not aware whether or not we are treating you guys wrongly on this blog. If so, on the team’s behalf, I sincerely apologize for any inconvenience.

    Despite everything, everyone is welcome to receive this patch no matter what you’ve said or done. Whether you like this project or not, whether you like the team or not, I ask you to support us for just a little while longer…

    • Yvonne Tsang

      Many of us are grateful for all the work you’ve put in. The team is as fast and dedicated as fan teams come. Unfortunately, unpleasant comments are a given when you post on the Internet, but these stick out more because they’re so rare. Believe it or not, there are plenty of people excited for this project on other forums that may not voice their opinions. Don’t let the vocal minority get to you guys! Bear it a bit longer, and know that the majority support you all.

      Since you’re so close to completion, I did want to ask whether you guys intend to revise the patch in case of any bugs encountered, suggested rephrasing by people outside the team, etc. Or do you intend for it to be set in stone?

      • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

        I’m not quite sure about that. The original plan was to just have it perfect from release date. Given the number of lines, something is probably going to be missed. I’m sure we can revise them should any problems be pointed out.

        Sky and the other programmers will surely fix the bugs that may occur when they test the patch themselves. See, the problem with the amount of time needed currently isn’t to do with translations. It’s programming the patch to work perfectly which will take some time. Should there be any issues after release date however, I’m sure there will be revisions.

      • MonoAudioStereo

        I agree. Here where I live, jRPGs arent very popular, but I have a group of friends who love FF games ( beside FF XIII) and we just cant wait for the release of the english patch.
        From the whole group, Im the only one who checks the blog. So as Yvonne Tsang said, there are plenty of people supporting this project despite that they are not visible on the blog.

    • kise

      well said…

    • David

      I fully understand You, to said more- it’s incredible that this team translated almost whole game in one year. That is some crazy speed for translation team. Once I saw a thread about this on 4chan and people were like “wait wait, they are already finishing this? I was sure this will take more then 2 years to translate” :D
      It’s sad, that there will be always vocal minority of trolls, but- thats how internet is. I like to play mmo so i already get used to ignore them, but if you team is really annoyed by them, maybe shut down comments till the release?

      Anyway- GREAT JOB team, dont let those trolls disturb your work. Take your time, we all know that You will finish this, because every fan believe in this team.

      So- let’s together wait for glorious release day :D

    • CyPi

      What you guys are doing is amazing and appreciated beyond belief. It’s too bad that there’s a few bad eggs here trying to ruin it for everyone, but the majority of us support you and wish you the best.

    • SciFanBoy

      Hi Sean,
      I agree with every word you said- this project will eventually be for the good of fans worldwide, and I think everyone should appreciate the fact you’re doing it for free.
      I’ve been following this project since its 40%~ and been checking the blog daily (even several times a day lol)- I must say the % went up high so fast! And NEVER in my whole time of visiting these pages, I saw any of the group members insult or hurt a soul in here.
      As a student, I really don’t mind the waiting- as I know that this project will be soon finished while i’ll be having my break :D
      But I guess there are SOME people, so BORED TO DEATH with their meaningless lives, that they feel the urge to ruin it for everyone else.
      Personally, I wouldn’t give a damn about them- neither we (commenters) nor the groum memebers can educate them further to be more patient.

      PLEASE, keep doing you’re awsome job and forget about the hating!
      I think 99% of the community here acknowledge and grateful for the progress so far!

    • RandQalan

      Nicely stated and just remember that for every Troll
      you probably have at lest 100 people that appreciate you and the teams hard work :)

      • Alex Katzmarek

        I think its funny that someones going around disliking every comment. We shouldn’t get mad about the trolls and just let them do their thing and make them look stupid

    • RagingTiger44

      Greetings Sean Mei,

      I’ve learned to be very patient when it comes to translating projects. Being in college and my conquering my gaming backlog keep me busy so I don’t end up checking the site every single day (that’s happened before). Some people don’t have that so end up sounding entitled or like an asshole. The internet has effect The bright side is, there will be people that support you, whether you know it or not. I’m pretty sure even now, there are people lurking around checking percentages. I was one of them.

      With that being said, you, Sky and the rest of the team control when this project gets out and what direction the project should go.The trolls and self-entitled pricks can type all sorts of insults and demands until they get carpal tunnel, but that can’t stop you guys from doing anything unless you give them power to do so. You have support from a majority of the posters on here and possibly some lurkers. You and the team have your convictions that drive you to keep this project going. In the the face of all that, the opinions of a minority group of naysayers and trolls is insignificant.

      To you, Sky, and the rest of the team: I’m excited to see how close you guys are to finishing things. It really makes my day. Keep up the good work!!

    • Ai Enma

      dude can’t wait for this to be done :) bought this game online after playing it for a little bit just because this project is awsome. :)

    • AdanK

      How did this become solo? lolz. Still, it’s a very nice read :P

  • coudXren

    patience and patience and more patience :D i’ve been viewing this blog since oct. 2013, at first the progress were a little slow, but since sean join the team, it became a lot faster every week :) if sean doesn’t break his arm on the past months, maybe this project would be done :) hehehe, im a fan team sky, and i believe that everyday your doing your best to finished this project as soon as possible, thanks for the hard work :) patience patience and more patience :) and for other people there that keeps doubting on sky’s work, i hope you realize that this game is not just a small project, and they are the only team who can translate it :D :) (sorry for the english.:P)

    • RandQalan

      Nice and have to agree
      1 look at SE over 2 years nothing then says maybe
      2 this is only a little over a year in the works
      3 Looks like SE forgot the fans and stopped
      4 O and lets not forget that SE will not from what I have read ever do the PSP version It looks to be if ever iOS

      • coudXren

        yup maybe an ios version will be the SE english version of FF type-0, or on the other possible thing is they will release in it psVita, psp’s are already in the hall of fame, and the translators and fans, are the one who’s keeping it alive :)

  • sleepy

    You would do almost all the people who are owners of PSPs a huge favor. Thank you in advance man :D

  • Yūnø Mısākı

    I haven’t checked anything about this patch since December 2012.
    And, I have to say, you guys are doing outstanding work.
    From the two videos, it seems like it’s professionally done.

    If anything, I could see SE trying to buy the rights to the English patch from you guys so they could use it. xD

  • Phage

    As somebody who speaks Japanese as a second language (yes… I’m sorry for not helping with the project; I’m a music composition grad student with more work to do than time, and it’s just not possible for me to be of any service… although I sincerely with that I could) I can say that you guys are KILLING it. Every time I check out your progress I am blown away with how high school students and undergrads are able to produce something so incredibly professional. I have many friends who majored in computer science/ computer information systems/ programming/ etc., are extremely intelligent, and even they could never even dream about taking on a project like this (especially while being students). This project will land you all a very successful future and has landed you many, many fans. Apparently some people are getting angry that you’re not working fast enough… haha… Well…just go ahead and ignore them… These are the same kids who own 4 different Apple products and complain about their slow internet while their moms make them pizza rolls. I actually lived in Japan during this game’s release (I was studying at a music school there); I bought a copy of the game and was basically embarrassed at how difficult it was to play an RPG in a different language. You guys rule. I’m really looking forward to this… thanks!

    • Xtrooper

      YEA MUSIC COMP!!!

  • Pingback: Sky's RomHacking Nest | Type-0 beta testing stage

  • Shamar Yearwood

    And it’s just a few inches from the finish line!!!
    AGITO,AGITO,AGITO,AGITO!!!!
    I CAN’T wait to play Final Fantasy Type 0 Agito {Final Fantasy XIII Agito}

  • Kayboz

    NOT MUCH LEFT TO GO.

  • Gilberto Vargas

    I’m sure it’s a stupid question and probably someone already answered it but… will I need to own the original game to play the translated one by applying a patch? or will someone be kind enough to create a ISO file of the game with the patch already on it… Thanks!

    • Andrew Nguyen

      Need to own the original game and apply it on your own when the patch is released.

      • Gilberto Vargas

        And if I already have the ISO files of the two discs, would I be able to patch them directly? Thanks!

        • Xtrooper

          If you go on the merging page you’ll see you need the UMD Gen. Once you merge your files together you’ll be ready for the patch. Im sure step by step instructions will be given to apply patch just like merge.

          • Gilberto Vargas

            Thanks Xtrooper!! Now I have my merged file tested and ready for the patch! Can’t wait!!

  • Captain Redrum

    100% story script… I can almost taste the phantoma haha. This day just got more awesome.

  • Xtrooper

    BETA TESTING!!!!!!!

    • BGMaxie

      For real!? Those numbers look gorgeous regardless D:

    • Cedric Mendoza

      I wish It releases very soon ! im so dying to play this. This is the first time I ever got excited for a game.. and what’s more.. The translation was made by fans and not by SE… Thank SE for the game.. And Many Thanks for Sky and the team on bringing this to the west :) SE should give you credit.. Every person who downloaded this must donate for doing a great and generous work :)

  • Cedric Mendoza

    B-be — BETA TESTING!!!!!!!!!!! OH YEAH !!! YOU ROCK! SKY AND THE TRANSLATION TEAM ! HOPE IT WONT BE LONG ! HEHEHE LOVE YOU GUYS!(MANLY) :3

  • Cedric Mendoza

    Oh yeah.. I’ve been meaning to say.. you guys should throw a party or meet everyone else in the team in person :) you might just make a good company don’t you think ? :) anyway.. kudos to you all !

  • Martyn Campbell

    Cant wait you guys have done so much good work with this project cant wait to play it but I think I say the same as everyone when I say you guys rock

  • billy

    so close so close so close

  • Anton

    By the day this comment section is looking less like comments and more like something of a cult xD, just goes to show how the people is thankfull for your job

    • RandQalan

      Well you know their is Sun worshipers why not

      Sky worshipers :LOL:

      could not resist ;)

  • https://github.com/TfT-02 TfT_02

    Another 100% ! Keep up the great work guys!!!

  • Itachi

    Please play all day to finish the test! 0.0 Just kidding I dont really mean to be that rude!

    • RandQalan

      I do not know if that would be hell or heaven

      I do know on psp I would have major hand cramp thou :LoL:

    • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

      It’s a preeeeeetty long game….

      • shiros

        how long can it be ? It has MANY sidequests, some secret feature and can be take so much time to complete it T.T

        • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

          Well the game follows certain functions (Sidequests, cutscenes etc.) so I think maybe 1 or 2 playthroughs will be enough. Translations have pretty much all been checked. Right now, its just bugs that need to be found. I’m not involved in beta-testing so I don’t know how long it’ll take (not only that, but I don’t know how long it would take to fix any of the bugs that may show up since I’m not a programmer)

          • Andrew Nguyen

            As what Sky told me, the bug fixing is what’s going on. We’re just hoping that it’ll work in general, bahaha.

        • AdanK

          Rather than when you play…you see all those gibberish and bugs that won’t let you advance or understand what’s going on :X

        • Emmeris

          It’s Final Fantasy, it’s always a long game :D

  • Sharron

    AHH, every day the percentages rise higher and higher!! Man, I can’t even explain how excited I am for this translation. You guys are incredible – thank you :D

  • mcths

    Guys you are just little gods…. I remember when this game was out i was in last class of highschool and i was so hyped up because FF franchise is one of my favorite game series… so when i learned that FF type-0 wasn’t going to be localized at EU and America it was traumatic for my gaming experience… I am a huge fan of Japan but in my CVountry which is Greece the way the things work doesn’t give me any chance to learn Japanese and play this awesome game… so when I learned that you guys are trying for a year and so to translate this game in a professional way…. yes you became my saviors… So thank you a lot for your hard work and I hope every single FF Greek Fan gamers thank you as much as you… Keep up the good and very professional work…

  • Ânderson Cardoso

    96% Amost There.

  • Jackhole

    Hi Guys I have a question about Merging the ISO. When I finish merging it, I wanted to try to play the game on my PSP which has CFW with Pro-B. The merged iso game starts up fine and I look for the option to start a new game under the options. But this is where the problem starts — I get an error message (in japanese obviously) and it won’t let me proceed. Anyone know what’s going on? It won’t do anything else except display the message in Japanese.

    • AdanK

      I think I saw something similar in the iso merging thread of this blog. Someone posted an image. You might have to “load more comments” to see that.
      About CFW…those guys there will help you better with their comments.

    • Finn.Of.0oo

      It sounds like you merged incorrectly… After you make a clean ISO from your UMD (only one of them) open up your merging files. Replace only EBOOT.bin(SYSDIR folder) and both yellow.fsd/yellow.pkq inside the USDIR folder. I did not copy PARAM.sfo and my merge plays perfectly. Also note that changing the .png files will only result in a different image being displayed on the PSP’s XMB. You can also try updating your CFW to PRO-C, pressing select at the XMB for the Recovery Menu option. From here, enable Inferno. PRO-B was what I was running before, but I had to switch to C… I have a PSP-1000 (Phat) and I was still having trouble seeking sectors over the 2GB limit.

    • Alex Katzmarek

      do you have PRO-B 10

  • Gagas DIkjaya Hidayat

    minna, ganbare kudasai.

  • buuhhu

    this is bad, the hype is killing me :)

    • Emmeris

      Same, I even started playing it in Japanese, just to lessen the urge. Big mistake, I want to play it even more.

  • Cristhian Rocha

    how i can download this? :3

    • Emmeris

      You can’t, it’s not finished yet.
      But when it is finished, a link would more than likely be provided.

  • Esperia Lastfold

    Hey sky, What’s going on in GBA Temp? The site is down for me… Is
    there a DOS attack going on or what?

    Anyway, Nice to see progress is going along smoothly!

  • nelson a

    damn my bones were tingling hope you can finished this february cant wait now haha.. thanks for the hardwork guys keet it up (~.^)

  • Enoc Jordá Carretero

    please, take all the time you and your companions need to made a project
    so big like this go to the world with the quality that it deserves, and
    don’t take care for that people who doesn’t care if you are working
    with all your efforts or not, for the only reason that they only want it
    NOW like little brats.

    I will wait for the end of the days if it’s needed to play that awesome game

    • nelson a

      haha this

      talking like a boss

  • http://twitter.com/socksxsandals DWIGHT

    WOW! great work youre doing, i thought that this game would never see the light of day with an English translation but you guys did it! So close to being done, ill definitely be donating, your work is very much appreciated!!

  • Jagger

    so what is left in the graphic translations? is it translatable or not? just like the pause image in MHP3rd?

  • http://petrifieddesigns.blogspot.com/ Jesse Marquez

    It’s almost finished! Can’t wait!

  • Menfist the Hedgehog

    Hey guys! :)

    Your patch is going around the world! :D

    I live in germany and just can’t wait for this patch to get finished :)

    If i can I will donate 1€ to you guys once the patch is released :) I know 1€ isn’t much.. but i don’t have too much money and still want to support you! :)

  • Xtrooper

    Anyone want to make ‘bets’ as to what day the patch will come out? I’m going to guess that considering that game need to be tested (might take a week or two maybe longer to test the entire game…probably twice) and there might be some bugs that need fixing…Well shot Im gonna say March 14! (which fyi is DarkSouls 2 release date). However, If this happened I would either die from enjoyment, or it would be the happiest day of my life…at least till I’m married or have my forest child (in that order -_-)

    • RandQalan

      It would make a good April 1st release as well to mess with the trolls
      They would think it a joke but the joke would be on them

      • Xtrooper

        Ha ha. It be even funnier if it really was a joke and fake links were put up and they started raging all over the place

  • Thiago Guerreiro

    lol.. i think this is a fake..
    we will see soon, if not, i will donate, but i think its fake…

    • RandQalan

      Good to know not really
      check the other downloads at top are they fake ahhh NO
      So well I and others will believe what we see not what you posted
      Good to know you will donate thou

    • Andrew Nguyen

      I can pretty damn assure you it’s NOT fake since I (as well as many others) worked on it.

      • RandQalan

        Just another droll Troll
        has little mind and little to do but come here to start just like others

        Just ignore Him once he is bored he will go away or maybe Sky will do him just like the others and boot him

        If I am wrong sorry about that but you are not the first to Troll this and AFAIK could be someone who did this before

    • Zyphr

      Yeaaah, you can just keep your $1 donation.

  • zer0darkx

    I read above about some UMD Merging. Is this patch going to be only for the UMD Merging only? Or will your patch be for both UMD Merging and regular split UMD?
    Just curious, thanks.

    • RandQalan

      From Sky’s own post merged First separate maybe in the future but it is easier to test and do the trans all on single ISO

      Let me guess Vita or PS3 :)

      • zer0darkx

        I have a psp 3000 model and ps3. For some reason im not interested in Vita due to no sd feature which my game saves are on and not sure if I can transfer the saves to vita or not. I only ask cus my friend ripped me his copy of type-0 so I can try it out. So I was asking cus if I need to merge I need the original UMD. So I plan on just buying a copy soon. But I have to wait sadly since I just spent my money on classes and books. But no worries you both answered my question and ill move from there. Thanks.

        • Gehrich

          You only need the iso of the first UMD for merging, not the UMD itself. If your friend ripped it for you correctly then you’re set.
          There’s a page here with the files needed for merging and instructions on how to use them, so you can go ahead and mess around with that while the translation’s finishing up.

    • Zyphr

      Merging would be pretty silly if it wasn’t required. :P

  • An Arrow

    News? I pray everydays for the release of the patch since 1 week and nothing…

  • kami

    almost done!!!! :DDDDDD

  • CarbuncleZero

    You lot are all heroes amongst men…. Seriously good play! I promise a donation when my student bursary pops in next month to say thanks <3 Just had my copy of Type-0 arrive from Japan!

    And one wee question – will I definitely require running custom firmware on my psp to use UMDgen / use this translation patch? And if I really, really do need to get one in order to play this game, would one of you kind folk give me advice on what one to get? =P

    • RandQalan

      Yes you will need CFW to use this
      AFAIK only PRO B10 or newer will run the merged ISO correctly so far
      UMDgen is for PC to merge the ISO so instead of 2 ISO’s you will have 1 iso
      here is the official PRO CFW sight

      http://code.google.com/p/procfw/

      I would recommend PRO-C not C2 it has a PSN PS1 bug that will not allow you to run them

      • Gilberto Vargas

        I tested mine in CFW 6.20 PRO-C Fix3 with no issues at all!! :D

        • RandQalan

          Yea I run on my GO model C 6.20
          and on my 2000 6.60
          and my 3g 3000 model 6.20 yep runs good

          • CarbuncleZero

            Cheers guys =) This might be a silly question – but I take it CFW 6.60 is for if you have 6.60 official firmware installed and same for CFW to 6.20?

            And thus if I have official firmware 6.60 installed – I should install “660 PRO-C Fix 3 CFW”, right? Thank you all :B

          • RandQalan

            OFW matches CFW you got it right
            another words IF on 6.20 OFW use CFW 6.20
            and same for 6.60 :)

          • CarbuncleZero

            Hahaha, sorry for being such a newb at this CFW stuff! I got it now though, grazie mille! ;P

          • Gilberto Vargas

            The benefit of the 6.60 PRO-C is that you can install the permanent one, I have the 2000 with the cursed motherboard and have to stick with 6.20 but works great anyway!

  • Xtrooper

    Finally the last zero fall! BOOHAHAHA

  • ZephernVideos .

    I will gladly check in on this site every month to check up on the progress of the translation. I love your effort! Please, keep going. Not just for the people, but for yourself.

  • Fitzgerald Grass

    I honestly havent been this hyped for a FF title since FF4 on DS, i check this site everyday for news on it,I played a good amount of the japanese version but got stuck because i do not know the language. I MUST FORMALLY THANK YOU SKYBLADE FOR YOUR HARD WORK, I REALLY DO APPRECIATE YOU,CANT WAIT TO GAIN LEVELS :)

  • Yvonne Tsang

    Hi! I just noticed that in the recent videos, you kept the Japanese words for White Tiger, Black Tortoise, etc. for the different factions. Do you intend to keep those names? It’s just for someone who doesn’t know Japanese too well, the Japanese names for factions aren’t that intuitive. Since it’s not set in Japan, is there a reason you guys have kept the names like that so far as opposed to calling them the White Tiger, the Black Tortoise… as you did in the opening?

    • AdanK

      This is what i think. Those White tigers, black tortoise in particular will eat up some spaces for the longer lines. So, preserving the jp name kinda helps a lot especially in a line when 2 lines appear together. For example, “We are going to infiltrate the coast of White tiger and eliminate the white tiger soldiers, in order to secure the perimeter”. Or, you can imagine those long winded mission descriptions. Plus, if someone really care about the name…a simple google can get the answer…but likely not a lot will care.

      Someone gave me this link…If anyone really interested in reading this.

      http://www.onmarkproductions.com/html/ssu-ling.shtml

      • Yvonne Tsang

        Yeah, I didn’t think about the line constraints, though I guess a workaround would just be to shorten the sentence in general (e.g. cut out “White Tiger soldiers” to just “soldiers” since the first part of the sentence would imply those are the soldiers you’re killing, rearrange “coast of White Tiger” to “White Tiger coast”, but I can see how it’d be troublesome for certain sentences. I don’t think the actual translation would make it long-winded — just depends on how you phrase it. SE in general is pretty good at localizing names from Japanese, so it’s just a little different for me. I understand that you guys have your programming restrictions, though. Thanks for explaining!

    • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

      We’re keeping Suzaku and Byakko etc. The thing is, there is a limit to how many letters we can put into each line. To make sure the text is not going too fast and to make sure we’re not cramming everything together (which may cause loss in translation), we try to shorten them where we can.

      Plus I’m pretty sure it will make sense quite quickly to people who’ve never heard of the words since they’re just faction names and they’re explained in the intro.

      On a side note, the Japanese meaning of the words is just the respective ancient Chinese mythological creatures used for each cardinal point.

      Suzaku – Vermilion (Crimson) Bird – South
      Byakko – White Tiger – West
      Genbu – Black Tortoise – North
      Soryu – Azure Dragon – East

      Since most people in Japan don’t know this, it’s not going to affect the understanding of the game that much in the west.

      • Yvonne Tsang

        Programming limitations, fair enough. I always forget that translations have this restriction. I wonder how it would have turned out if, in sentences where you couldn’t use the full name, you’d use just part of it (e.g. Azure Dragon soldiers to just the Dragons). Would that still be too long? The Japanese have it easy since kanji takes very little space. Just out of curiosity, how do line breaks work? Like, is it difficult to use two textboxes as opposed to one?

        Last thing, something I noticed was that you guys would use actual numbers as opposed to writing them out (like 11 vs. eleven). There are rules for that in English: https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/593/01/

        Since you guys wanted this as professional as possible, I just thought I’d let you know about that.

        • Cedric Mendoza

          Even I know this Fact.. Sometimes you have to use the word of a number instead of using a digit. It Depends on how you’ll use the numbering :)

        • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

          With regards to the lines, I’ve been told we’re only allowed 50 characters per line. Since this is the case, I’m going to guess that there is no way to expand that width. If we can shorten them and not lose the original meaning of the line, we do that.

          Line breaks aren’t much of a problem but if they happen to be in the middle of a cutscene, it may go out of sync. But we’ve tested the cutscenes and its all correct. We can add in extra commands into the script to allow more text in the same ‘dialogue’. I’m not a programmer but I think this could create bugs if its done too much. I’m not entirely sure but this could be the case.

          With regards to numbers, the only thing that may deviate from what you may expect from the patch is the Class numbers. Rather than ‘Class Zero’, we put in ‘Class 0′. The original Japanese also has this format so we went with it. Furthermore, the Japanese original doesn’t really follow the text to the letter with regards to the class names when speaking. They write ‘Class 1′ but they say ‘Class First’ so we thought that this would be okay. Given how we’re dealing with a character restriction here, we thought this was best.

          I hope that helped! Any further questions, feel free to ask! (So long as its not about release date since I don’t know how long beta-testing is going to go for and I don’t want to get people’s false hopes up)

          • Yvonne Tsang

            Thanks for the explanation. The line limitations are interesting to kmow about.

            As for the number to text, I was actually referring to stuff other than the class names. There were some instances in the opening, for example. Something about 9 meets 9, and I think there was another instance too (on mobile so it’s a bit of a hassle to check). For normal sentences, simple numbers (i.e. under two words) are generally written out, I believe.

            Anyway, thanks for all your hard work! It’s clear that a lot of care, love, and thought were put into the project. Looking forward to the release!

          • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

            ‘9 and 9 meets 9’and phrases of the like are written with digits in the original Japanese. Because of this, we kept them consistent so as to not lose the meaning of the line. If they had been written, say for example, the Japanese character for nine, we may have written it in letters instead.

            Also, do note that one of the characters’ names is Nine (Seven, Eight etc.). This may cause confusion as to whether character or number is meant. Of course, context will tell quite easily but its just in case so as to avoid confusion.

  • Alex Katzmarek

    woo. Videos at 5%. keep up the good work

  • Marcelo Silva

    Im loving this project :D

  • Alex Katzmarek

    me and everyone here justs loves you and your teams dedication. you guys are awesome. keep up the great work

  • Pablo Sanchez

    vídeos %5 !!!!!!!!!!!!!!!!!1one

  • Cedric Mendoza

    I thought they were going to release a patch without the videos translated. But it seems we’re gonna have to wait another year for this to get done. I’ll just keep off the site for now. Goodluck Sky and to the team. Godspeed.

    • Andrew Nguyen

      Haha, I don’t think we’ve ever said that. We said that we’re doing this 100% or no go.

      And also, we’ve said many times that the Videos section is not a long process, just a few days or so. Please be patient and stay with us.

      • Mark Christian Contemplacion

        Does This mean that the beta testing team is already done Fixing up the bugs and starts focusing on the videos now?
        Just asking

      • Cedric Mendoza

        Okay Okay thanks :) i’m not trying to troll you guys. It’s just the hype is killing me and can’t do anything besides looking at those numbers for a whole day ahahahaha.. And it’s not healthy.. Goodluck though.. I’m still Following the site :) I check it every other day

    • dboyz

      chill my friend =)

    • Mark Christian Contemplacion

      another year…..well that escalated quickly

  • Guest

    With this whole UMD Merging I am wondering if this will be working on my psp

    • RandQalan

      PRO CFW is required B10 or above

      • Max

        How about 6.60 ME-1.8?
        Will it work also?

        • RandQalan

          No even tested it myself
          It has be a CFW that has the 1.8G limit unlocked to work with merge

          And so far Only PRO works with it

          • Max

            Thanks then I will switch then

  • zrex2metagor

    will the translation patch work without UMD/ISO Merging? Would appreciate a reply, thank you :) And awesome job on the translation patch sky and team

    • RandQalan

      At first it will be a must to have merged ISO maybe and only maybe after will it work for separate
      AFAIK the only beta testing going on now is for the merged only

  • Hellgh@st

    Thank you for what took the job and did not give up. I appreciate it very much, Sky. I agree to pay for the translation as did a great hard work. But my psp fat 1001 simply can not be flashed during firmware fails and nothing really can be done. So I have to stay on 5.00 m33-6. Merged ISO does not work. The phone accelerator powervr sgx531, dual-core processor 1 GHz and 1 GB of RAM can not cope with the emulator PPSSPP. Therefore, if the patch can not be applied separately to each disk I just can not play…

    • bamadeus

      ppsspp windows is a thing.

      • Hellgh@st

        I unfortunately do not have a special opportunity to sit at home and play on the computer. I have two sons, and little time to play.

        • RandQalan

          Well make a Pandora and fix it especially 1000 and early 2000 models can be fixed so look around and find a fix ;0

        • NUBFIGHT4

          Get a PSP 2000 or 3000. They’re fairly cheap right now,especially used ones.

    • Zyphr

      Or you could just buy a psp 2000, they’re cheap as shit, now, and only require a firmware install to hack.

  • Andrew Fanggara

    what’s the meaning of videos? Cause it suddenly change from 0% to 5%. You mean you translate or adding the subtitle in cutscenes?

    • Andrew Nguyen

      There’s a previous post that explains it. All lines, videos, games, are translated. Videos refer to the actual editing in the video, or something or other.

  • Diag

    any idea if this will run on vita with tn-v 7 ? ich hope so, because type-0 with an oled screen would be a dream :D but i dont know if there is an iso limit :/

    • RandQalan

      this has been asked a lot before either total_noob will fix it or you will have to wait for maybe separate ISO trans and that may or may not happen

    • Emmanuel Polanco Luke

      I got it work with TN-V7 just hold select and switch iso mode! I work like a charm ;)

      • Diag

        thx glad to hear that :D i could kiss the whole team that is working on the project, but i think nobody wants that, so i express my deepest gratitude :D never saw a translation team that worked so good, regarding speed of the project and keep informing the people about the status, you are in-cred-ib-le! i bet the quality of the translation will also be great, thx a lot for my personal most-wanted final fantasy game :)

  • Ordhep

    Just… incredible… Thanks for the effort!! The Team is making an epical work. I,m sure that everyone values the excellent work that you have done. Thanks again, all of us we,re expecting anxiously!

  • RandQalan

    anyone notice over night the movie’s went from 5% to 25% and the day before 0 to 5%
    Keep up the good work guy’s and looks like your busting this out now with the movie’s :)

  • Fitzgerald Grass

    WooooHooo 25% the suspence is killing me,quick some one throw me a phoenix down.

    • AnonPro

      Behold, a phoenix has shat upon you.

      • Masa

        lol!

  • Randgriz

    SO close!

  • Randgriz

    Lets hope this project doesnt go into Chronostasis

  • MK

    So excited

  • Robert Contreras

    Would it be necessary to do the ISO Merging to make the patch work??

    • RandQalan

      Yes the first patch when released will be for merged

  • Balthazar Hawke

    T_T This is so cool. I want to become a translator in the future.

  • Aleman

    So how exactly will this work when it is released? Will it be a patch that you can add in the emulator to a pre-exsiting ISO, or will this translation be its own ISO?

    • Alice Campos

      A patch to the merged iso

  • DarkNyx

    I wonder if the names are also going to be translated

    • http://osu.ppy.sh/u/1326829 Sean Mei

      If you mean giving everyone with Japanese names Western-oriented names, then no, that’s not happening. They’re just translated directly from Japanese (eg. Mutsuki, Tachinami).

      However, there are names in katakana (which, if you do not know, is a Japanese alphabet used for spelling foreign words. eg. チョコレート-chokoreeto-chocolate) where we just translate directly by aural methods. Examples include Cid Aulstyne (German), Andoria (Italian I think) and even the members of Class 0 (Ace, Jack etc.)

  • NUBFIGHT4

    Just out of curiosity but why is Graphic translation still on 96%? And also can’t wait for this to be out!

  • Mauro Sacramento

    Amazing job, guys! Really! If you don’t all get jobs on Square Enix after this it will be their loss :D

  • Maxialstar

    25%! Yay! C’mon guys! End it soon!

  • ZephernVideos .

    Hell yeah, glad to see video progress has climbed 20% in the last two days I checked!! Keep at it man!!

  • http://people.ign.com/xaelath Xaelath

    welldone. thanks

  • MaDjinn

    woooohaaaaaaa, HAIL SKY (and WEISS)……

  • Cloud

    I wonder if they’ll finish by Wednesday.

    • RandQalan

      Unlikely but who can say
      Sky has collage ;)

    • CyPi

      They won’t be lol. Maybe by the end of this month though.

  • Cloud

    ALLLLLLMOOOOOOOOSSSSSTTT…….

  • Masa

    so anyone here played the game before in Japanese, if so is this a long game, like the normal ff games?

    • madmatt

      Yup. There are a lot of side-quests too . :)

  • Chico the Pinoy Patcher

    much wow

  • nelson a

    the videos are skyrocketing fast

    keep it up

  • random user

    Can’t wait for the end

  • Luke tamburinho

    So few questions:
    1.as far english patch won’t run without iso merging? (this is gonna be a huge problem)
    2.is my psp slim firmware “6.20 tn-d” is gonna run merged ff-0?
    3.umd gen wont work at windows vista. is there any similar program to umdgen?
    Cheers!

    • Guest

      1. you need to merge the ISOs.
      2. you need to have a CFW to be able to run the inferno loader (Pro CFW, for example)
      3. not sure if there’s anything similar there, sorry!

    • Chicheater

      for the 3rd – try running as admin and with compatible mode (as windows xp)
      if that doesnt work the only way out of this is using virtual machine

      • Luke tamburinho

        ok thanks for the replies. i hope ppsspp will be enough to play this wicked game. Yes i also think (and hope) that merged iso will work at ppsspp. Sky’s team made a hell of a job. They created a community over this project. Keep it up!

    • Luke tamburinho

      oh and most important question!
      . if im gonna play via ppsspp emulator on PC (ff-0 runs quite nice) after i merge isos, will it work? I plan to complete ff-0 only at pc emulator.

      • Chicheater

        it probably will, they even gave some credits for the ppsspp staff for their great work and thanking them for making this project faster and all that + they shown a video of it running on the emulator

      • Zyphr

        Next time, try reading a couple of comments down before you ask the same questions we have already answered multiple times. 1.Yes, the merge is required, why would it exist if it wasn’t? 2.No, you need PRO firmware with Inferno to run games over 2GB on a PSP. 3.Google it. And last of all, yes, the latest ppsspp DEV build will run the merged iso. :)

        • Luke tamburinho

          dont tell me what to do you big cheese, if my question irritates you its simple then! DON’T ANSWER!

        • Guest

          Damn… that’s Mean Bro.. if you were gonna Answer the question this Way then you should had kept you mouth shut…. Yessh…

          • Zyphr

            Umm, well we have different meanings of “mean”. I simply pointed out that these same questions have been answered many of times before, all over the blog. Yeah, it’s a little irritating that instead of taking 30 seconds to read the questions already posted here, they expect to be hand fed everything by those of us who take helping others seriously. And your profanity is not welcome on this blog, don’t blame me if you get modded.

          • Guest

            a person can ask a question as many times as they want… you don’t have to answer them..you know … and now you want to edit your reply’s now.. that just makes you look dumb now…

          • Zyphr

            Oh, okay, sure. I’ve notified Sky about the profanity, and I’m going to end this off-topic conversation here, before it gets blown even more out of proportion.

          • Guest

            Ok good just go away… i don’t like you and i don’t want your responses ever…

          • Guest

            Wow, it’s pathetic when someone talks shit they can’t back up because they’re hiding behind a computer screen. I just wanted to check the status of this project, since I’m really excited for the release, and I see this DISGRACE to Sky’s and the team’s name. If you disagree with something, at least learn to ARTICULATE your thoughts rather than resorting to that foul mouthed garbage. It’s sad to see what the community is turning this blog into..

          • Zyphr

            lol Damn, man.. Just let it go, there’s no point trying to reason with someone like that.

  • Marcelo Silva

    I can’t handle the wait *.*

  • OMGosh

    OMFG, you guys are rushing this too quickly. Take your time. There’s no rush ;)

    • Aleman

      It’s just a translation, not a whole new game. A year is sufficient time for a team of dedicated people.

  • Luffier

    is there a recommended emulator I should play this game on?

    • Kuro

      The best emulator for PSP is “ppsspp”, just put this thing in google. I’m downloading the patch right now, I will see if works well.
      Sorry for the bad english, I’m brazilian.

  • Charles

    How do you patch the game? what program do you need?